skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þham Magndr 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorkell hamarskáld, Magnússdrápa 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 412-13.

Þorkell hamarskáldMagnússdrápa
345

text and translation

Hraustr lét Elfi austarr
allvaldr saman gjalla
— vitr stillir rauð vǫllu —
valskan brand ok randir.
Varð á víg, þars ferðir,
vellmildr konungr, fellu,
— bolr lá gauzkr und gulri
grás arnar kló — þrási.

Hraustr allvaldr lét valskan brand ok randir gjalla saman austarr Elfi; vitr stillir rauð vǫllu. Vellmildr konungr varð þrási á víg, þars ferðir fellu; gauzkr bolr lá und gulri kló grás arnar.
 
‘The brave mighty ruler let the Frankish sword and shields crash together east of the Götaälv; the wise leader reddened the fields. The gold-generous king persisted in battle where troops fell; the Gautish torso lay beneath the yellow claw of the grey eagle.

notes and context

Magnús campaigned in Sweden againt King Ingi Steinkelsson (c. 1100-2).

For Magnús’s Swed. campaigns, see also Mberf Lv 2, Eldj Lv 1-2, Gísl Magnkv 17-20 and Anon (Mberf) 4-5.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórkell hamarskáld, 1. Magnúsdrápa 4: AI, 438-9, BI, 408, Skald I, 201, NN §2533; Mork 1867, 149, Mork 1928-32, 327, Andersson and Gade 2000, 305, 486 (Mberf); Fms 7, 53 (Mberf ch. 26); F 1871, 274 (Mberf).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.