Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Vitn 10VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu 10’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 746-7.

Anonymous PoemsVitnisvísur af Máríu

tóku ‘’

2. taka (verb): take

[3] tóku: ‘tro’(?) 721


tiggja ‘the ruler’s’

tiggi (noun m.; °-ja): king


þiggja ‘received’

þiggja (verb): receive, get


óttaz ‘fears’

2. ótta (verb): fear


konungsins ‘the king’s’

konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king


[6] konungsins ‘the king’s’: Skj B emends to kóngsins ‘the king’s’ to avoid the sequence of three short syllables, and Skald retains the ms. form (see NN §3358A). The noun is abbreviated as ‘konungsens’ (713) and ‘konungíns’ (721). See Note to 4/4 above.


meðferð ‘treatment’

meðferð (noun f.): [treatment]


[7] meðferð ‘treatment’: See Fritzner: meðferð 3. The word could also allude to how she might behave in distress.


nauðum ‘distress [lit. distresses]’

neyð (noun f.; °dat. -): need, distress


Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.