Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þórarinn stuttfeldr, Stuttfeldardrápa 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 476.
(not checked:)
biðja (verb; °biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573, bỏþ- HákEirsp 661, cf. ed. intr. xl)): ask for, order, pray
[1] Bað: so Kˣ, 39, F, E, 42ˣ, Bauð Mork, H, Hr
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
[1] gramr guma: ‘gra[...]’ Hr; gramr: harðr 42ˣ
(not checked:)
gunnr (noun f.): battle < gunnhagr (adj.)
[2] gunnhagr draga: ‘[...]raga’ Hr
(not checked:)
2. hagr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): skilful < gunnhagr (adj.)
[2] gunnhagr draga: ‘[...]raga’ Hr; ‑hagr: ‑harðr E, 42ˣ
(not checked:)
2. draga (verb; °dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])): drag, pull, draw
[2] gunnhagr draga: ‘[...]raga’ Hr
(not checked:)
byrr (noun m.; °-jar/-s; -ir, acc. -i/-u(SigrVal 188¹³)): favourable wind < byrvargr (noun m.)
[3] byr‑: ‘by‑’ H
(not checked:)
vargr (noun m.; °dat. -i; -ar): wolf < byrvargr (noun m.)
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
bjarg (noun n.; °-s; *-): mountain, cliff
(not checked:)
blásvartr (adj.): [blue-black]
(not checked:)
tveir (num. cardinal): two
(not checked:)
rammr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): mighty < rammdýr (noun n.): [strong animals]
[6] ramdýr þrama: ‘[...]’ Hr, rammdýr þramma 42ˣ
(not checked:)
1. dýr (noun n.; °-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴, etc., cf. Seip 1955 188-189); -): animal < rammdýr (noun n.): [strong animals]
[6] ramdýr þrama: ‘[...]’ Hr, rammdýr þramma 42ˣ
(not checked:)
þrǫmr (noun m.; °dat. þremi; gen. þrama): rail, rim
[6] ramdýr þrama: ‘[...]’ Hr, rammdýr þramma 42ˣ
(not checked:)
hellir (noun m.; °-s/hells, dat. -i; -ar, acc. -a/-ra): cave
(not checked:)
1. hlið (noun f.; °dat. -/-u; -ar): side < hliðdyrr (noun f.)
[8] hlið‑: ‘hið‑’ 39
[8] hliðdyrr (f. or n. acc. pl.) ‘side-door’: Lit. ‘side-doors’. This is a hap. leg. whose translation is uncertain: hlið means ‘side’ or ‘opening’ (see LP: hlið). The first element of the cpd must have been added to provide the internal rhyme (hlið : lið), and the word refers to the mouth of the cavern.
(not checked:)
1. dyrr (noun f.; °gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum): door < hliðdyrr (noun f.)
[8] hliðdyrr (f. or n. acc. pl.) ‘side-door’: Lit. ‘side-doors’. This is a hap. leg. whose translation is uncertain: hlið means ‘side’ or ‘opening’ (see LP: hlið). The first element of the cpd must have been added to provide the internal rhyme (hlið : lið), and the word refers to the mouth of the cavern.
(not checked:)
með (prep.): with
(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Sigurðr and his fleet arrived on the island of Formentera and found a troop of Moors who had barricaded themselves with their booty inside an apparently impregnable cave in the side of a crag. Sigurðr commanded his men to bring two smaller boats up on the top of the crag, and then to lower them down in front of the mouth of the cave with some men on board, throwing stones and shouting. While these men were distracting the Moors, he himself advanced up the crag with the rest of his troop and set the cave on fire, killing the heathen by fire and sword.
Sigurðr’s attack on the fortified cave is also mentioned by Theodoricus (MHN 66) and in Fsk (ÍF 29, 316-17), and it is commemorated in Hskv Útkv and Útdr 7-8. — In Mork the st. follows directly upon Hskv Útdr 7-8, which describe the same event, whereas H-Hr and Hkr attribute the st. to Þórarinn.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.