Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 6III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 6’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 440.

Þjóðólfr ór HviniHaustlǫng
567

Ok ‘And’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

liga ‘ly’

(not checked:)
-liga (adv.): -ly < slíðrliga (adv.)

[1] ‑liga: ‑loga W

Close

síðan ‘then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

svangr ‘the hungry’

(not checked:)
2. svangr (adj.): hungry

kennings

svangr faðir Mǫrnar
‘the hungry father of Mǫrn ’
   = Þjazi

the hungry father of Mǫrn → Þjazi
Close

át ‘ate’

(not checked:)
2. eta (verb; °; -ur): eat

[3] át: lét W

Close

af ‘from’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

rótum ‘roots’

(not checked:)
1. rót (noun f.; °-ar; rǿtr): root < eikirót (noun f.)

[3] ‑rótum: so Tˣ, ‘rot[…]’ R, rótu W

Close

ok ‘the yoke’

(not checked:)
1. ok (noun n.; °; -): yoke < okbjǫrn (noun m.)

kennings

okbjǫrn
‘the yoke-bear ’
   = OX

the yoke-bear → OX
Close

bjǫrn ‘bear’

(not checked:)
bjǫrn (noun m.; °bjarnar, dat. birni; birnir, acc. bjǫrnu): bear, Bjǫrn < okbjǫrn (noun m.)

kennings

okbjǫrn
‘the yoke-bear ’
   = OX

the yoke-bear → OX
Close

faðir ‘father’

(not checked:)
faðir (noun m.): father

kennings

svangr faðir Mǫrnar
‘the hungry father of Mǫrn ’
   = Þjazi

the hungry father of Mǫrn → Þjazi

notes

[4] faðir Mǫrnar ‘father of Mǫrn <giantess> [= Þjazi]’: The same kenning for Þjazi occurs in st. 12/8. Þjazi’s only known daughter was Skaði, so it is possible that Mǫrn is another name for her. Alternatively, and more probably, it may be a general name for a giantess (see Þul Trollkvenna 3/5), and the form ‘morna’ found in both R and W at this point may possibly be gen. pl. ‘of giantesses’ (cf. Meissner 255). The stem vowel in the gen. sg. Mǫrnar must be an extension of the nom. Mǫrn, in which the ǫ resulted from u-umlaut of a. See also Note to Hfr Lv 3/3V (Hallfr 4). Skj B emends to Marnar.

Close

Mǫrnar ‘of Mǫrn’

(not checked:)
Mǫrn (noun f.): Mǫrn

[4] Mǫrnar: ‘morna’ R, W, ‘niorna’ Tˣ

kennings

svangr faðir Mǫrnar
‘the hungry father of Mǫrn ’
   = Þjazi

the hungry father of Mǫrn → Þjazi

notes

[4] faðir Mǫrnar ‘father of Mǫrn <giantess> [= Þjazi]’: The same kenning for Þjazi occurs in st. 12/8. Þjazi’s only known daughter was Skaði, so it is possible that Mǫrn is another name for her. Alternatively, and more probably, it may be a general name for a giantess (see Þul Trollkvenna 3/5), and the form ‘morna’ found in both R and W at this point may possibly be gen. pl. ‘of giantesses’ (cf. Meissner 255). The stem vowel in the gen. sg. Mǫrnar must be an extension of the nom. Mǫrn, in which the ǫ resulted from u-umlaut of a. See also Note to Hfr Lv 3/3V (Hallfr 4). Skj B emends to Marnar.

Close

áðr ‘before’

(not checked:)
áðr (adv.; °//): before

Close

djúp ‘the deep’

(not checked:)
djúpr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): deep < djúphugaðr (adj.): °profound, sagacious, perspicacious, shrewd, cunning

[5] djúp‑: drjúp Tˣ

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

hugaðr ‘minded’

(not checked:)
hugaðr (adj.) < djúphugaðr (adj.): °profound, sagacious, perspicacious, shrewd, cunning

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

dræpi ‘could strike’

(not checked:)
drepa (verb; °drepr; drap, drápu; drepinn): kill, strike

[5] dræpi (‘drępi’): so W, drepi R, Tˣ

notes

[5] dræpi ‘could strike’: Ms. W’s ‘drępi’ (3rd pers. sg. pret. subj.) is adopted here, rather than R, ’s drepi (3rd pers. sg. pres. subj.) The pret. subj. form of the verb is to be expected here, and in addition the long vowel is required in the cadence.

Close

dolg ‘enemy’

(not checked:)
dolgr (noun m.; °dat. -; -ar): enemy, battle

kennings

ballastan dolg vallar
‘the very bold enemy of the earth ’
   = GIANT = Þjazi

the very bold enemy of the earth → GIANT = Þjazi
Close

ballastan ‘the very bold’

(not checked:)
ballr (adj.): very bold, baleful

[6] ballastan: ‘ballastann’ Tˣ, ‘ballaðan’ W

kennings

ballastan dolg vallar
‘the very bold enemy of the earth ’
   = GIANT = Þjazi

the very bold enemy of the earth → GIANT = Þjazi
Close

vallar ‘of the earth’

(not checked:)
vǫllr (noun m.; °vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli): plain, field

kennings

ballastan dolg vallar
‘the very bold enemy of the earth ’
   = GIANT = Þjazi

the very bold enemy of the earth → GIANT = Þjazi
Close

hirði ‘retaining’

(not checked:)
hirða (verb): hide, care for < hirðitýr (noun m.)

[7] hirði‑: so all others, ‘hirð[…]’ R

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

týr ‘god’

(not checked:)
týr (noun m.): god < hirðitýr (noun m.)

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

meðal ‘between’

(not checked:)
meðal (prep.): between

Close

herða ‘the shoulders’

(not checked:)
herðr (noun f.; °-ar(Thom² 447¹³); -ar): shoulder

Close

her ‘’

(not checked:)
herr (noun m.; °-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra): army, host < herfang (noun n.): booty

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

fangs ‘of plunder’

(not checked:)
fang (noun n.; °-s; *-): grasp, tunic < herfang (noun n.): booty

[8] ‑fangs: ‑fang W

kennings

djúphugaðr hirðitýr herfangs
‘the deep-minded retaining god of plunder ’
   = Loki

the deep-minded retaining god of plunder → Loki

notes

[5, 7, 8] djúphugaðr hirðitýr herfangs ‘the deep-minded retaining god of plunder [= Loki]’: An unusual kenning, dependent, as a number of Haustl’s are, on the mythic narrative context. Loki is, probably ironically, described as ‘deep-minded’ because he tries to attack Þjazi with a pole (a plan that backfires), and he can be described as a hirðitýr ‘retaining god’ because he tries to keep the ox, which is stolen property or herfang ‘plunder, booty’, for himself and his divine companions.

Close

ofan ‘from above’

(not checked:)
ofan (adv.): down

[8] ofan: so all others, ‘ofangs ofan’ R

Close

stǫngu ‘with a pole’

(not checked:)
stǫng (noun f.; °stangar, dat. -u; stangir/stengr): pole

[8] stǫngu: so Tˣ, ‘strongv’ with first three letters overwritten from something else R, stungu W

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

As for st. 1.

According to the prose narrative in Skm (SnE 1998, I, 1), Loki became very angry when Þjazi devoured so much of the ox, and snatched up a long pole, driving it with all his strength at the body of the giant in eagle form.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.