Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 503-4.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
234

Sótti ‘to seek’

(not checked:)
sœkja (verb): seek, attack

Close

síðan ‘Then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

Sigurðr ‘Sigurðr’

(not checked:)
Sigurðr (noun m.): Sigurðr

Close

ór ‘from’

(not checked:)
3. ór (prep.): out of

Close

eyjum ‘the isles’

(not checked:)
1. ey (noun f.; °-jar, dat. -ju/-; -jar): island

Close

at ‘King’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

Close

Dávíð ‘from’

(not checked:)
Davíð (noun m.): David

Close

konung ‘counsel’

(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king

Close

með ‘with’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

vísa ‘the ruler’

(not checked:)
vísi (noun m.; °-a): leader

Close

Vilhjalms ‘of Vilhjálmr’

(not checked:)
Vilhjalmr (noun m.): Vilhjálmr, William

kennings

Bani Vilhjalms,
‘The slayer of Vilhjálmr, ’
   = Sigurðr

The slayer of Vilhjálmr, → Sigurðr

notes

[6] bani Vilhjalms ‘the slayer of Vilhjálmr [= Sigurðr]’: Vilhjálmr skinnari ‘the Tanner’ was a Norw. district chieftain who is mentioned in st. 27 below.

Close

bani ‘The slayer’

(not checked:)
bani (noun m.; °-a; -ar): death, killer

kennings

Bani Vilhjalms,
‘The slayer of Vilhjálmr, ’
   = Sigurðr

The slayer of Vilhjálmr, → Sigurðr

notes

[6] bani Vilhjalms ‘the slayer of Vilhjálmr [= Sigurðr]’: Vilhjálmr skinnari ‘the Tanner’ was a Norw. district chieftain who is mentioned in st. 27 below.

Close

fleinþinga ‘for spear-assemblies’

(not checked:)
fleinþing (noun n.): spear-assembly < fleinþingasamr (adj.)

kennings

fleinþinga
‘for spear-assemblies, ’
   = BATTLES

for spear-assemblies, → BATTLES
Close

fimm ‘for five’

(not checked:)
fimm (num. cardinal): five

Close

misseri ‘winters’

(not checked:)
misseri (noun n.; °-s; -): season

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

After the slaying of Þorkell, Sigurðr was banished from Orkney, and he joined King David of Scotland.

David I ruled Scotland from 1124 until his death in 1153. It is not clear exactly when Sigurðr spent these five years with him, and the prose versions differ in their accounts. According to Mork, he was in Orkney before he went on his pilgrimage to Rome and Jerusalem (sts 8-9). Hkr (ÍF 28, 297-8) places his stay in Orkney after the pilgrimage, and Orkn (ÍF 34, 115) states that he stayed in Scotland prior to his arrival in Orkney and prior to the slaying of Þorkell fóstri (st. 2 above), which took place c. 1127-8 (see ÍF 34, lxxxv).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.