skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ív Sig 22II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Ívarr Ingimundarson, Sigurðarbálkr 22’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 514-15.

Ívarr IngimundarsonSigurðarbálkr
212223

í ‘in’

í (prep.): in, into

notes

[1] í Elfi ‘in the Götaälv’: The river that runs out of Lake Vänern in south-western Sweden.

Close

Elfi ‘the Götaälv’

Elfi (noun f.): Götaälv (Elfr)

notes

[1] í Elfi ‘in the Götaälv’: The river that runs out of Lake Vänern in south-western Sweden.

Close

þars ‘where’

þars (conj.): where

Close

fall ‘slaughter’

fall (noun n.; °-s; *-): fall

notes

[3] fall ‘slaughter’: Lit. ‘fall, death in battle’. Skj B emends to fang ‘catch, booty’ (LP: fall 2), presumably because statements like this usually contain terms for ‘food’.

Close

folk ‘for the battle’

folk (noun n.): people < folkstari (noun m.): battle-starling

kennings

folkstara
‘for the battle-starling ’
   = RAVEN

for the battle-starling → RAVEN
Close

stara ‘starling’

1. stari (noun m.): starling < folkstari (noun m.): battle-starling

kennings

folkstara
‘for the battle-starling ’
   = RAVEN

for the battle-starling → RAVEN
Close

fǫðurleifðar ‘his patrimony’

fǫðurleifð (noun f.): patrimony

notes

[4] fǫðurleifðar ‘his patrimony’: See Sigv Berv 14/8.

Close

Skulfu ‘shook’

1. skjalfa (verb): shake - intrans.

notes

[5] skeyti skulfu ‘arrows shook’: See Note to st. 5/3 above.

Close

skeyti ‘Arrows’

skeyti (noun n.; °; -): arrow, missile

notes

[5] skeyti skulfu ‘arrows shook’: See Note to st. 5/3 above.

Close

mǫgnuðusk ‘intensified’

magna (verb): strengthen, increase

Close

hringviðir ‘sword-trees’

hringviðr (noun m.): [sword-trees]

kennings

hringviðir
‘sword-trees ’
   = WARRIORS

sword-trees → WARRIORS
Close

hvárratveggju ‘on both sides’

hvárrtveggi (pron.): both

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Sigurðr steered west and headed up the Götaälv, where he captured six ships from Þórir hvínantorði and Óláfr, the son of Haraldr kesja Eiríksson.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.