Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 23VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 23’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 374-5.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
222324

Blíðr ‘friendly’

(not checked:)
blíðr (adj.; °n. sg. nom. & acc. blítt/blíðt; compar. -ari, superl. -astr): gentle, happy

notes

[1]: The advice to be blíðr ‘affable’ or blíðmæltr ‘affable, bland’ is also given in Hsv 8 and 90.

Close

þú ‘’

(not checked:)
þú (pron.; °gen. þín, dat. þér, acc. þik): you

notes

[1]: The advice to be blíðr ‘affable’ or blíðmæltr ‘affable, bland’ is also given in Hsv 8 and 90.

Close

vert ‘Be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

notes

[1]: The advice to be blíðr ‘affable’ or blíðmæltr ‘affable, bland’ is also given in Hsv 8 and 90.

Close

en ‘but’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

stundum ‘sometimes’

(not checked:)
stundum (adv.): at times, sometimes

Close

ef ‘if’

(not checked:)
3. ef (conj.): if

Close

geraz ‘becomes’

(not checked:)
1. gera (verb): do, make

Close

þarfir ‘necessary’

(not checked:)
þarfr (adj.): necessary, useful

Close

vel ‘well’

(not checked:)
vel (adv.): well, very

Close

‘can’

(not checked:)
mega (verb): may, might

[4] þat verða: ‘ma verd[...]’ 401ˣ, þat þykkir 624

Close

þykkir ‘’

(not checked:)
2. þykkja (verb): seem, think

Close

verða ‘happen’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

[4] þat verða: ‘ma verd[...]’ 401ˣ, þat þykkir 624

Close

þó ‘’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[5] at: þó 624

Close

skipti ‘becomes’

(not checked:)
skipta (verb): share, divide, exchange

[5] skipti vitr maðr: vitr maðr skipti 723aˣ, skipti vinr 401ˣ, skipti vitr 624

Close

vinr ‘’

Close

vitr ‘a wise’

(not checked:)
vitr (adj.): wise

[5] skipti vitr maðr: vitr maðr skipti 723aˣ, skipti vinr 401ˣ, skipti vitr 624

Close

maðr ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

[5] skipti vitr maðr: vitr maðr skipti 723aˣ, skipti vinr 401ˣ, skipti vitr 624

Close

reiði ‘’

(not checked:)
2. reiði (noun f.; °-): anger

Close

geði ‘angry’

(not checked:)
geð (noun n.): mind

[5] geði: reiði 624

Close

þótt ‘although’

(not checked:)
þó (adv.): though

[6] þótt: þó 723aˣ, 401ˣ

Close

lifi ‘lives’

(not checked:)
lifa (verb): live

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. I, 7) Clemens et constans, ut res expostulat, esto: / temporibus mores sapiens sine crimine mutat ‘Be constant and kind, as the case demands; the wise man changes his ways without fault as the times require’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.