Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...of fregit fróða menn þess ... ‘...asked learned men ...’
850...blakkríðandi, fróðr til ferju, ... ‘...of the steed of the bank, skilful in seafaring, ...’
950...þjóðir studdu fróðan fylki. ‘...of Sogn supported the sagacious leader. ’
1145...bœnir; vels fróðr, sás ... ‘...he is indeed wise who gets ...’
1153...*braut með fróðum beiti byr... ‘...abroad with the wise steerer of the wind-...’
1160...dagstalls; fróðr fylkir himins ... ‘...of the day-support; the wise king of heaven ...’
1180...dagstalls; fróðr fylkir himins ... ‘...of the day-support; the wise king of heaven ...’
1180...dagstalls; fróðr fylkir himins ... ‘...of the day-support; the excellent king of heaven ...’
1180...óði; es fróðr, sás ... ‘...the poem; he is wise who ...’
1190...Sæmundr inn fróði sagði. ‘...Sæmundr inn fróði (‘the Learned’) said.’
1190...svall; myrði fróðan fjölvaran ... ‘...swelled up; he murdered the wise, very cautious ...’
1255...skapaðr svá fróðr, er áðr ... ‘...created so wise that he would have ...’
1255...þekkinn ok fróðr for... ‘...sighted and wise fore...’
1258...opt vera fróðara frjálsum. ‘...is often wiser than a free one.’
1258Fyst tók fróðr gætir norð... ‘First the wise protector of the northern ...’
1264...iðran; tveir fróðir fyrðar fóru ... ‘...repentance; two wise men went ...’
1360...vitr og fróð að öllu ... ‘...wise and knowledgeable about all ...’
1380...fimm tigu fróðra hölda að ... ‘...fifty wise men to ...’
1380notes...síðar fæddiz fróðari mær henni ... ‘...nor since has a more knowledgeable maiden than she ...’
1380Máría kvaddi fróðan stýri mítra: ... ‘Mary greeted the learned commander of mitres: ...’
1394notes...svá talar fróðust móðir dróttins.... ‘...thus speaks the most wise mother of the Lord....’
1394...sína einum fróðum munki, er ... ‘...joys to one wise monk, as ...’
1394...ríkr og fróðr, reis af ... ‘...powerful and wise, rose from ...’
1394Hlýði mér fróðir fyrðar; nú ... ‘Listen to me, wise men; now ...’
?...lét kalla fróða seggi; gunnþorinn ... ‘The king had wise men summoned; ...’
?Ok inn fróði halr frétti ... ‘And the wise man asked ...’
?...þú est fróðari ǫðrum fyrðum —, ... ‘...you are wiser than other men —, ...’
?...orð ins fróða manns; hefk ... ‘...words of the wise man; I have ...’
?...at inn fróði halr hefr ... ‘...the wise man has ...’
?...kvað inn fróði halr. ‘...said the wise man. ’
?Anon Mgr 10VII
fróðan stýrir mítra
‘the learned commander of mitres’ = BISHOP = Augustine
the learned commander of mitres: → BISHOP = Augustine
Anon Mgr 34VII
fróðust móðir dróttins
‘the most wise mother of the lord’ = Mary
the most wise mother of the Lord. → Mary
Anon Pl 15VII
fróðum beitir byrstóðs
‘the wise steerer of the wind-horse’ = SEAFARER
the wind-horse. → SHIP
the wise steerer of the SHIP → SEAFARER
Gamlkan Has 35VII
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
Gamlkan Has 40VII
fróðr fylkir himins
‘the wise king of heaven’ = God
the wise king of heaven → God
Gamlkan Has 45VII
fróðr fylkir himins
‘the excellent king of heaven’ = God
the excellent king of heaven → God
Anon Leið 8VII
vegfróðr veitir góðra hluta
‘the way-wise giver of good things’ = God
The way-wise giver of good things → God
Sturl Hrafn 6II
fróðr gætir norðsætra
‘the wise protector of the northern settlements’ = NORWEGIAN KING = Hákon
the wise protector of the northern settlements, → NORWEGIAN KING = Hákon
Sturl Hrafn 12II
inn böðfróði sigrmǫgnuðr bragna
‘the war-crafty victory-augmenter of men’ = WARRIOR = Hákon
The war-crafty victory-augmenter of men → WARRIOR = Hákon
Þhorn Gldr 8I
eljunfróðum þverrir Skota
‘the mettle-wise destroyer of Scots’ = Haraldr
the mettle-wise destroyer of Scots. → Haraldr
ÚlfrU Húsdr 8III
fallinn mǫgr kynfróðs hrafnfreistaðar
‘the fallen son of the kin-wise raven-tester’ = Baldr
the kin-wise raven-tester. → Óðinn
the fallen son of ÓÐINN → Baldr
ÚlfrU Húsdr 8III
kynfróðs hrafnfreistuðr
‘of the kin-wise raven-tester’ = Óðinn
the kin-wise raven-tester. → Óðinn
HrafnǪ Lv 2V (Gunnl 15)
sannfróðr morðrunnr
‘truly wise battle-tree’ = WARRIOR = Gunnlaugr
truly wise battle-tree; → WARRIOR = Gunnlaugr
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.