skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 3VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 3’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 362-3.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
234

text and translation

Þarflátr ok þakklátr        skaltu fyrir þínum guði
        ok vammalauss vera;
föður ok móður        unn þú fróðhugaðr;
        ræktu þína alla ætt.

Skaltu vera þarflátr ok þakklátr ok vammalauss fyrir guði þínum; unn þú fróðhugaðr föður ok móður; ræktu alla ætt þína.
 
‘You must be humble and thankful and unblemished before your God; love your father and mother as a man with intelligence; take care of all your family.

notes and context

Lat. parallels: (sententia 1) Deo supplica ‘pray to God’; (sent. 2) parentes ama ‘love your parents’; (sent. 3) cognatos cole ‘respect your kindred’. The sts 3-16 translate the short gnomic sentences (breves sententiae), following the Epistula in the Lat. text. — [1-3]: These ll. correspond in both content and phrasing to Anon Sól 30. Cf. also the phrasing in Hsv 21 (vamma varr ‘free of blemish’) and the content of Hsv 73.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], [C. E/5]. Hugsvinnsmál 3: AII, 168, BII, 186, Skald II, 97; Hallgrímur Scheving 1831, 7, Konráð Gíslason 1860, 549, Gering 1907, 1, Tuvestrand 1977, 72, Hermann Pálsson 1985, 25.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.