skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞKolb Eirdr 3I

Jayne Carroll (ed.) 2012, ‘Þórðr Kolbeinsson, Eiríksdrápa 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 493.

Þórðr KolbeinssonEiríksdrápa
234

text and translation

Setti jarl, sás atti,
ógnfróðr, á lǫg stóði
hrefnis, hôva stafna
hót Sigvalda at móti.
Margr skalf hlumr, en hvergi
huggendr bana uggðu,
þeirs gôtu sæ slíta,
sárgamms, blǫðum ára.

Ógnfróðr jarl, sás atti {stóði hrefnis} á lǫg, setti hôva stafna hót at móti Sigvalda. Margr hlumr skalf, en {huggendr {sárgamms}}, þeirs gôtu slíta sæ blǫðum ára, uggðu hvergi bana.
 
‘The battle-wise jarl, who urged the stud-horses of the strake [SHIPS] onto the sea, directed high stems somewhat against Sigvaldi. Many an oar-handle trembled, but the comforters of the wound-vulture [RAVEN/EAGLE > WARRIORS], who tore the sea with the blades of oars, feared death not at all.

notes and context

In Hkr and ÓT, the Jómsvíkingar continue north towards Rogaland, raiding Hákon jarl’s lands. Hákon learns of their progress and sends scouts south into the fjords and north to Eiríkr jarl; (in Hkr only) Eiríkr proceeds south with his army. For Fsk and Jvs, see st. 2. 

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórðr Kolbeinsson, 3. Eiríksdrápa 3: AI, 214, BI, 204, Skald I, 106-7; Hkr 1893-1901, I, 326-7, IV, 88, ÍF 26, 277-8, Hkr 1991, I, 186 (ÓTHkr ch. 38), F 1871, 121; ÓT 1958-2000, I, 184; Fsk 1902-3, 93 (ch. 19), ÍF 29, 130 (ch. 21); Jvs 1879, 70. 

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.