Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: blár adj. //[7] ‑bláir: blám W
W Knatt øʀ við illan erminrekkr at vakna með dreyrfꜳ̋r drotter dravm i sver-| ða flavmi rósta varð í ranni randves hofvt niðia þa er hrafn blám hefndv harma erps| ok barma
...bazt und blôum himni, svát ... ‘...be the best under the blue sky that ...’
850...sóttak Aðgils blǫ́um Naðri. Ungr ... ‘...I attacked Aðils with dark Naðr. Young ...’
925...brustu við bláar randar. ‘...broke against dark-coloured shields.’
936Beitat nú blár Dragvandill, ... ‘Dark Dragvandill , ...’
938[2] fallsól bráa: ‘fall sol bla’ Kˣ
K Fyllr scein a fiollom | fall sól blá vallar | ullar kíols vm allan | aldr Haconar scaldom | nu er alfrꜹðull elfar | jotna dólgs vm folgiɴ | rað ero ramrar þioðar | rík i moður liki
...sénar fleiri bláar austr í ... ‘...seen more blue ones east in ...’
1003...eigum, falda blôu at mik ... ‘...not dress in black at my ...’
1014...vǫrn grams blôum hjǫrvi, fekk ... ‘... the king with a dark sword, gained ...’
1014[8] bláar: blá Holm2, J1ˣ, J2ˣ, Bb(128ra), JÓ, 20dˣ, 873ˣ, 20i 23ˣ
1014...hǫgg, þars bláar eggjar skulfu ... ‘...blows, where dark blades shook ...’
1014...báðir kníðu blô borð. Kannk ... ‘...both urged on the black planks. I am able ...’
1016notes...reka bôru blô segl við ... ‘...-ruler [Knútr] carried dark sails against ...’
1038...jafnþarfr blôum hrafni; hilmir ... ‘...equally generous to the dark raven; the sovereign ...’
1050[6] blôu: ‘blꜳ’ Flat
1055...Allvaldr sleit blôu tjaldi fyr ... ‘...The mighty ruler wore to shreds the dark awnings ...’
1055notes...brynjulausir, und bláar eggjar. Hjalmar ... ‘...without byrnies, beneath dark sword-blades. Helmets ...’
1066...Báleygs með blôum hjǫrvi. ‘...trees with the dark sword.’
1104notesBlár ægir skaut ... ‘The dark ocean struck against ...’
1104notes...valdit því; blár bolr fellr ... ‘...caused that; the black trunk falls ...’
1152Blárs baldrekr Síra; ... ‘Blue is the baldric of Sira; ...’
1159...bróður hilmis; blá spjót náðu ... ‘...the ruler’s brother; dark spears ...’
1221...buðlungr veit blá byrskíð ... ‘...lord knows that the dark breeze-skis ...’
1221...lǫg. Skekr blán vegg brátt; ... ‘...thrusts aside the sea. The dark sail suddenly ...’
1221...fellu; fekk bláum hrafni tafn, ... ‘...he gave bloody prey to the dark raven, and ...’
1264...linns. Hugprúðr blára odda brak-... ‘...Njǫrðr of the crash of dark spear-points asked ...’
1340...anda várn; blár og ljótr ... ‘...[my] wretched soul; black and ugly, ...’
1345notes...Flæmingjaveldi. Harðr, blár bengrefill, ... ‘...the realm of the Flemings. The tough, blue wound-digger, ...’
?...Beystisullr blárra brodda vex ... ‘...The beat-swelling of dark weapon-points grows ...’
?...Þá mun blár slíta blóði ... ‘...for the raven. Then the black one will consume ...’
?notes...strandar, þvíat blár logi baukar ... ‘...the beach, because dark flame is rooting around ...’
?...eitri ok blôm eldi á. ... ‘...venom and blue fire on each other. ...’
?notes...brynja eða bláir hringar felli ... ‘...a mail-coat or dark mailrings fell ...’
?...vǫllum hefils. Blô hrǫnn þó ... ‘...the plains of the clew-line. The dark breaker washed ...’
?Anon Gyð 7VII
hugprúðr blára odda brak-Njǫrðr
‘crash-Njǫrðr of dark spear-points’ = WARRIOR
the crash of dark spear-points → BATTLE
The noble Njǫrðr of the BATTLE → WARRIOR
Anon Gyð 7VII
blára odda brak
‘of the crash of dark spear-points’ = BATTLE
the crash of dark spear-points → BATTLE
Sigv Lv 2I
alltíginn meiðir myrkblás drasils tjalda
‘most high-born destroyer of the dark black steed of awnings’ = WARRIOR
the dark black steed of awnings, → SHIP
most high-born destroyer of the SHIP → WARRIOR
Sigv Lv 2I
myrkblás drasill tjalda
‘of the dark black steed of awnings’ = SHIP
the dark black steed of awnings, → SHIP
Sturl Hrafn 5II
bládúfa lögrastar
‘the dark doves of the water-way’ = SHIPS
the water-way; → SEA
the dark doves of the SEA → SHIPS
Bragi Rdr 6III
birki bláserkjar
‘of the birch-branch of the dark shirt’ = SWORD
the birch-branch of the dark shirt → SWORD
Arn Hryn 6II
fœðir blágamms kolgu benja
‘feeder of the dark vulture of the surf of wounds’ = WARRIOR
the surf of wounds, → BLOOD
the dark vulture of the BLOOD → RAVEN
feeder of the RAVEN → WARRIOR
Arn Hryn 6II
blágammr kolgu benja
‘of the dark vulture of the surf of wounds’ = RAVEN
the surf of wounds, → BLOOD
the dark vulture of the BLOOD → RAVEN
Ótt Hfl 16I
bræðir blágjóða bengjalfrs
‘feeder of the dark ospreys of the wound-sea’ = WARRIOR = Óláfr
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
Feeder of RAVENS/EAGLES → WARRIOR = Óláfr
Ótt Hfl 16I
blágjóðr bengjalfrs
‘of the dark ospreys of the wound-sea’ = RAVENS/EAGLES
the wound-sea, → BLOOD
the dark ospreys of the BLOOD → RAVENS/EAGLES
SnSt Ht 31III
ǫrbrjótr bláferla odds
‘the liberal breaker of the spear-point’s dark paths’ = WARRIOR = Snorri
the spear-point’s dark paths → SHIELDS
the liberal breaker of SHIELDS → WARRIOR = Snorri
SnSt Ht 31III
bláferill odds
‘of the spear-point’s dark paths’ = SHIELDS
the spear-point’s dark paths → SHIELDS
SnSt Ht 74III
blá byrskíð
‘the dark breeze-skis’ = SHIPS
the dark breeze-skis → SHIPS
SnSt Ht 79III
bláskíð barða
‘dark skis of prows’ = SHIPS
dark skis of prows. → SHIPS
ÞKolb Eirdr 12I
bládýr bôru
‘the dark animals of the wave’ = SHIPS
the dark animals of the wave → SHIPS
Anon (Nj) 2V (Nj 46)
beystisullr blárra brodda
‘the beat-swelling of dark weapon-points’ = BATTLE
The beat-swelling of dark weapon-points → BATTLE
Anon Krm 10VIII
harðr, blár bengrefill
‘the tough, blue wound-digger’ = SWORD
The tough, blue wound-digger, → SWORD
GSúrs Lv 20V (Gísl 23)
snauð snyrtigátt hyrs skafla bláfoldar
‘poor adorned door of the fire of the crest of the blue-land’ = WOMAN
the blue- land; → SEA
the crest of the SEA → WAVE
the fire of the WAVE → GOLD
poor adorned door of the GOLD → WOMAN
GSúrs Lv 20V (Gísl 23)
hyrr skafla bláfoldar
‘of the fire of the crest of the blue-land’ = GOLD
the blue- land; → SEA
the crest of the SEA → WAVE
the fire of the WAVE → GOLD
GSúrs Lv 20V (Gísl 23)
skafl bláfoldar
‘of the crest of the blue-land’ = WAVE
the blue- land; → SEA
the crest of the SEA → WAVE
GSúrs Lv 20V (Gísl 23)
bláfold
‘of the blue-land’ = SEA
the blue- land; → SEA
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.