skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Ótt Hfl 16I

Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Óttarr svarti, Hǫfuðlausn 16’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 761.

Óttarr svartiHǫfuðlausn
151617

text and translation

Blágjóða, tókt, bræðir
bengjalfrs, ok þá sjalfa,
skatti gnœgðr, með skreyttu
skeið Hôkonar reiði.
Ungr sóttir þú, Þróttar
þings mágrennir, hingat,
(máttit jarl) þaus ôttuð,
áttlǫnd (fyr því standa).

{Bræðir {blágjóða {bengjalfrs}}}, gnœgðr skatti, tókt skeið Hôkonar með skreyttu reiði ok þá sjalfa. {{{Þróttar þings} má}grennir}, þú sóttir ungr áttlǫnd hingat, þaus ôttuð; jarl máttit standa fyr því.
 
‘Feeder of the dark ospreys of the wound-sea [BLOOD > RAVENS/EAGLES > WARRIOR = Óláfr], replete with tribute, you captured the warship of Hákon with [its] ornamented tackle, and the men themselves. Feeder of the gull of the assembly of Þróttr <= Óðinn> [(lit. ‘gull-feeder of the assembly of Þróttr’) BATTLE > RAVEN/EAGLE > WARRIOR = Óláfr], you sought [when] young your ancestral lands here, which you owned; the jarl could not stand in the way of that.

notes and context

The stanza is quoted in an account of Óláfr’s ambush of Hákon jarl Eiríksson’s warship in Sauðungssund (Sauesund).

For Óláfr’s encounter with Hákon, see also Sigv Víkv 15, which Snorri quotes shortly after this stanza.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Óttarr svarti, 2. Hǫfuðlausn 15: AI, 294, BI, 271, Skald I, 139; Hkr 1893-1901, II, 38-9, IV, 117, ÍF 27, 37 (ÓHHkr ch. 30); ÓH 1941, I, 63 (ch. 32), Flat 1860-8, II, 32.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.