This site is in progress and should not be referenced in research publications.
mætra hjalta malm-Óðinn
‘metal-Óðinn of the splendid hilt’ = WARRIOR
the metal of the splendid hilt, → SWORD
That Óðinn of the SWORD → WARRIOR
warrior
1.4.1.01. Óðinn of the weapon
mætra hjalta malmr
‘of the metal of the splendid hilt’ = SWORD
the metal of the splendid hilt, → SWORD
sword
. metal of the sword
gætir garðs sóta Glamma
‘the guardian of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = WARRIOR
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
The guardian of the SHIELD → WARRIOR
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
warrior
1.7.11. guardian of the weapon
garðr sóta Glamma
‘of the fence of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIELD
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
the fence of the SHIP → SHIELD
[4] garðs: garð J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
shield
6.2. enclosure of the ship
sóti Glamma
‘of the steed of Glammi <sea-king>’ = SHIP
the steed of Glammi <sea-king>, → SHIP
[3] Glamma: gamla 61, 53, 54, Bb, 62, Flat
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
sendir báls sævar
‘the dispenser of the fire of the sea’ = GENEROUS MAN = Haraldr
the fire of the sea → GOLD
The dispenser of the GOLD → GENEROUS MAN = Haraldr
generous man
2.4.1. sender of gold
bál sævar
‘of the fire of the sea’ = GOLD
the fire of the sea → GOLD
gold
1.1.1. fire of the sea (A1)
orðheppinn spjalli jǫfra
‘the speech-blessed confidant of princes’ = JARL = Hákon
the speech-blessed confidant of princes → JARL = Hákon
[7] spjalli: falli 62
[7] jǫfra: jǫfurs 62
jarl
2. friend of the ruler
grandvarr geymir síma silkis grundar brúna
‘the damage-wary keeper of the silken band of the land of the brows’ = RULER
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
The damage-wary keeper of the HEADBAND → RULER
[3] síma: seima 62
[2] brúna: ‘barma’ 62, Flat
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. guardian of the headband
síma silkis grundar brúna
‘of the silken band of the land of the brows’ = HEADBAND
the land of the brows → HEAD
the silken band of the HEAD → HEADBAND
[3] síma: seima 62
[2] brúna: ‘barma’ 62, Flat
headband
. band of the head
grund brúna
‘of the land of the brows’ = HEAD
the land of the brows → HEAD
[2] brúna: ‘barma’ 62, Flat
head
1.4. place or bone of the brows (A3 and A2)
ímunborðs veðrgœðir
‘storm-increaser of the battle-board’ = WARRIOR
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
the increaser of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.1. increaser / strengthener of battle
ímunborðs veðr
‘of the storm of the battle-board’ = BATTLE
the battle-board, → SHIELD
the storm of the SHIELD → BATTLE
battle
1.1.1.2. storm/wind of the shield
ímunborð
‘of the battle-board’ = SHIELD
the battle-board, → SHIELD
shield
3.1. board of battle
hjǫrdrífa
‘the sword-blizzard’ = BATTLE
the sword-blizzard → BATTLE
battle
1.2.1.1. shower of swords
morðfíkinn folkverjandi mœra
‘the battle-eager people-defender of the mœrir’ = NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
the battle-eager people-defender of the Mœrir → NORWEGIAN RULER = Hákon jarl
[2] morð‑: morðs‑ 62
Norwegian king, ruler, jarl
2.2. guardian of the Norwegians
Freyr byrjar Heðins
‘The Freyr of the wind of Heðinn’ = WARRIOR
the wind of Heðinn → BATTLE
The Freyr of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
byrr Heðins
‘of the wind of Heðinn’ = BATTLE
the wind of Heðinn → BATTLE
battle
1.1.5. storm/wind of a legendary hero
sá Ullr branda
‘that Ullr of swords’ = WARRIOR
that Ullr of swords → WARRIOR
[6] branda: brǫndum 62, Flat
warrior
1.4.1.04. Ullr of the weapon
vegmildr vǫrðr víðrar foldar
‘the honour-generous guardian of vast territory’ = RULER = Óláfr
The honour-generous guardian of vast territory → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
vellbjóðr
‘the gold-offerer’ = GENEROUS MAN
the gold-offerer, → GENEROUS MAN
generous man
2.5.1. offerer of gold
Þróttar éla blikrunnr
‘gleam-tree of the storms of Þróttr’ = WARRIOR
the storms of Þróttr, → BATTLES
the gleam of BATTLES → SWORD
The tree of the SWORD → WARRIOR
[7] allprútt éla Þróttar: om. 62
warrior
1.1.1. tree of the sword
Þróttar éla blik
‘of the gleam of the storms of Þróttr’ = SWORD
the storms of Þróttr, → BATTLES
the gleam of BATTLES → SWORD
[7] allprútt éla Þróttar: om. 62
sword
1.2.1. light of battle
Þróttar él
‘of the storms of Þróttr’ = BATTLES
the storms of Þróttr, → BATTLES
[7] allprútt éla Þróttar: om. 62
battle
1.2.3. shower of Óðinn
hǫrð hræskóð
‘hard corpse-harmers’ = SWORDS
hard corpse-harmers → SWORDS
sword
9.1.4. harm of the corpse
ríkr lægir róg rekka
‘the powerful subduer of the strife of men’ = JUST RULER
The powerful subduer of the strife of men → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
herstefnir
‘the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
sóknbráðr hrælinns hljómváttandi
‘noise-witness of the corpse-serpent’ = WARRIOR
the corpse-serpent → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
The attack-swift witness of the BATTLE → WARRIOR
[5] Hrælinns: hrælindr 62
warrior
. witness of battle
hrælinns hljómr
‘of the noise of the corpse-serpent’ = BATTLE
the corpse-serpent → SWORD
the noise of the SWORD → BATTLE
[5] Hrælinns: hrælindr 62
battle
2.1.1. din of swords
hrælinnr
‘of the corpse-serpent’ = SWORD
the corpse-serpent → SWORD
[5] Hrælinns: hrælindr 62
sword
2.5. snake of the corpse
dómr Svǫlnis
‘of the verdict of Svǫlnir’ = BATTLE
the verdict of Svǫlnir. → BATTLE
battle
8.2. judgement of Óðinn
hjǫrdjarfr dróttinn hersa
‘the sword-bold lord of hersar’ = RULER
The sword-bold lord of hersar → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
[3] ‑skerði: ‘sker[…]’ 62
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirþeyr
‘spear-breeze’ = BATTLE
spear-breeze → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hleypimeiðr hlunnviggja
‘the impelling tree of the roller-steeds’ = SEAFARER
the roller-steeds → SHIPS
The impelling tree of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-steeds’ = SHIPS
the roller-steeds → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bǫðserkr
‘of the battle-shirt’ = MAIL-SHIRT
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
hjǫrdjarfr dróttinn hersa
‘the sword-bold lord of hersar’ = RULER
The sword-bold lord of hersar → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.2. lord of princes
gollskerðir
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
generous man
1.01.1. destroyer of gold
geirþeyr
‘spear-breeze’ = BATTLE
spear-breeze → BATTLE
battle
1.1.1.3. storm/wind of spears
hleypimeiðr hlunnviggja
‘the impelling tree of the roller-steeds’ = SEAFARER
the roller-steeds → SHIPS
The impelling tree of SHIPS → SEAFARER
seafarer
1.2. tree of the ship
hlunnvigg
‘of the roller-steeds’ = SHIPS
the roller-steeds → SHIPS
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
barklaust birki bǫðserkjar
‘the barkless birches of the battle-shirt’ = WARRIORS
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
the barkless birches of the MAIL-SHIRT → WARRIORS
warrior
1.2.2. tree of the mail-coat
bǫðserkr
‘of the battle-shirt’ = MAIL-SHIRT
the battle-shirt → MAIL-SHIRT
mail-coat
1.1. garment of battle
sonr Tryggva
‘Tryggvi’s son’ = Óláfr Tryggvason
Tryggvi’s son, → Óláfr Tryggvason
[2] Tryggva: ‘tryggía’ 62
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson
styggvan, ljótvaxinn hestr Leiknar
‘the edgy, ugly-grown horse of Leikn’ = WOLF
the edgy, ugly-grown horse of Leikn. → WOLF
[2] styggvan: ‘dyggían’ 62
[2] styggvan: dyggvan J1ˣ, 62
[4] ‑vaxinn: so F, J1ˣ, 61, 54, Bb, 62, Flat, FskBˣ, FskAˣ, 310
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
blǫkku stóð kveldriðu
‘the black stud of the evening-rider’ = WOLF
the evening-rider → TROLL-WOMAN
the black stud of the TROLL-WOMAN → WOLF
wolf
1.1. horse of the giantess, troll-woman (A3)
kveldriða
‘of the evening-rider’ = TROLL-WOMAN
the evening-rider → TROLL-WOMAN
giantess, troll-woman
3. roamer of the evening (B1a)
hǫrð hræskóð
‘hard corpse-harmers’ = SWORDS
hard corpse-harmers → SWORDS
sword
9.1.4. harm of the corpse
ríkr lægir róg rekka
‘the powerful subduer of the strife of men’ = JUST RULER
The powerful subduer of the strife of men → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
herstefnir
‘the army-commander’ = RULER
the army-commander → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
aldyggr arfi Tryggva
‘the most excellent heir of Tryggvi’ = Óláfr
The most excellent heir of Tryggvi, → Óláfr
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.2. heir of Tryggvi Óláfsson
verfákr
‘with sea-steeds’ = SHIPS
with sea-steeds → SHIPS
ship, boat
1.1.1.1. horse of the sea
bragningr þjóðar
‘of the prince of men’ = RULER = Óláfr
the prince of men → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.1. lord of people
oddrjóðr
‘the point-reddener’ = WARRIOR
the point-reddener → WARRIOR
[7] oddrjóð: oddjǫrð 62
warrior
1.7.03. stainer of the weapon
ókvíðinn Ullar kjóla él-Freyr
‘storm-Freyr of the ships of Ullr’ = WARRIOR
the ships of Ullr → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
the unworried Freyr of the BATTLE → WARRIOR
[3] Ullar: ‘vllra’ 62
[3] Freyr: ‑þeyr 62
warrior
2.3.1.3. Freyr of battle
Ullar kjóla él
‘of the storm of the ships of Ullr’ = BATTLE
the ships of Ullr → SHIELDS
the storm of SHIELDS → BATTLE
[3] Ullar: ‘vllra’ 62
battle
1.2.1.2. shower of shields
Ullar kjóll
‘of the ships of Ullr’ = SHIELDS
the ships of Ullr → SHIELDS
[3] Ullar: ‘vllra’ 62
shield
13.1. ship of Ullr
skjald(non-lexical)
‘the shield-...’ = WARRIOR
The shield-... → WARRIOR
[6] skjald†fryðr†: ‘skiallprydr’ 62
warrior
. defective
sá nœrir naddskúrar
‘that nourisher of the missile-shower’ = WARRIOR
the missile-shower → BATTLE
that nourisher of the BATTLE → WARRIOR
[4] sá: því J1ˣ, 61, 53, 54, Bb, 62, 310
[3] ‑skúrar réð nœrir: ‘skar rei[...]ęr’ 62
warrior
2.5.1.2. feeder of battle
naddskúr
‘of the missile-shower’ = BATTLE
the missile-shower → BATTLE
[3] ‑skúrar réð nœrir: ‘skar rei[...]ęr’ 62
battle
1.2.1. shower of weapons
gjóðr hríðar geira
‘for the osprey of the storm of spears’ = RAVEN/EAGLE
the storm of spears. → BATTLE
for the osprey of the BATTLE → RAVEN/EAGLE
raven/eagle
1.1. bird of battle (A2)
hríð geira
‘of the storm of spears’ = BATTLE
the storm of spears. → BATTLE
battle
1.2.1.3. shower of spears
skerðir seims
‘the diminisher of gold’ = GENEROUS MAN
The diminisher of gold → GENEROUS MAN
[2] skerðir: skerði 53, 62
generous man
1.01.1. destroyer of gold
sverðleikr
‘sword-sport’ = BATTLE
sword-sport → BATTLE
[2] sverð‑: sund‑ 62, Flat
battle
4.1.1. play of swords
ógnblíðr greddir ulfa
‘the battle-glad feeder of wolves’ = WARRIOR
the battle-glad feeder of wolves → WARRIOR
[3] greddir: græddir 39, 54, Bb, 62, 310
warrior
3.2.1. feeder of the wolf
œgir ýdrógar
‘the terrifier of the bow-string’ = WARRIOR
The terrifier of the bow-string → WARRIOR
warrior
1.7.02.2. terrifier of the weapon
Týr dýrra tjǫrva
‘the Týr of precious spears’ = WARRIOR
the Týr of precious spears → WARRIOR
[7] dýrra: dýra Kˣ, 39, F, 61, 54, Bb, 62, FskAˣ, 310
warrior
1.4.1.06. Týr of the weapon
sannhróðigr herlundr
‘truly famous war-tree’ = WARRIOR = Óláfr
truly famous war-tree → WARRIOR = Óláfr
[6] ‑hróðigr: ‑fróðum 61, 54, Bb(44vb), 62
[7] ‑lundr: ‘lyndr’ 62
warrior
2.1. tree of battle
allan stafnvalr
‘the whole stem-steed’ = SHIP
the whole stem-steed → SHIP
[1] ‑val: valinn 61, Bb, 325IX 1 bˣ, 62, Flat
ship, boat
1.2.1.1. horse of the ship
byrhreinn barðs
‘of the breeze-reindeer of the stem’ = SHIP
the breeze-reindeer of the stem, → SHIP
ship, boat
. overdetermined
einn ok annarr sveipr ǫldu
‘one and another sweeper of the wave’ = OAR
One and another sweeper of the wave → OAR
oar
barði borðs
‘the whale of the gunwale’ = SHIP
the whale of the gunwale; → SHIP
ship, boat
7.2. swimming animal of the ship
dýrr deilir dróttar
‘the worthy controller of the retinue’ = RULER = Óláfr
the worthy controller of the retinue → RULER = Óláfr
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.1. commander of the army
marr Gylfa
‘horse of Gylfi’ = SHIP
horse of Gylfi → SHIP
[5] * gnap*mar: á gnapi mar 62, Flat
ship, boat
1.3.1.1. horse of the sea-king
sonr Tryggva
‘the son of Tryggvi’ = Óláfr
the son of Tryggvi → Óláfr
[7] Tryggva: ‘trygga’ 62
Óláfr I Tryggvason (r. c. 995-c. 1000)
1.1. descendant of Tryggvi Óláfsson