Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 81 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 34)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 448.
(not checked:)
mær (noun f.; °meyjar, dat. meyju; meyjar): maiden
(not checked:)
2. sjá (verb): see
(not checked:)
mold (noun f.; °-ar, dat. -u; -ir): earth, soil
(not checked:)
líkr (adj.): like
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
beðr (noun m.; °dat. -/-i; -ir, dat. -jum): bed
[3] beðjum: so 597bˣ, beðinn 281ˣ
(not checked:)
bjarg (noun n.; °-s; *-): mountain, cliff
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
sólviðri (noun n.)
[5] sólviðri ‘sunny weather’: A hap. leg., but many similar compounds with the first element sól- are attested.
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
[6] þess at fegri ‘the brighter’: The construction þess + comp. adj. (here fegri ‘brighter’) means ‘the more (so)’ (CVC: þat).
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
[6] þess at fegri ‘the brighter’: The construction þess + comp. adj. (here fegri ‘brighter’) means ‘the more (so)’ (CVC: þat).
(not checked:)
fagr (adj.; °fagran; compar. fegri, superl. fegrstr): fair, beautiful
[6] þess at fegri ‘the brighter’: The construction þess + comp. adj. (here fegri ‘brighter’) means ‘the more (so)’ (CVC: þat).
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
3. fár (adj.; °compar. fǽrri/fárri(Mág² 11), superl. fǽstr): few
(not checked:)
1. um (prep.): about, around
(not checked:)
2. sjá (verb): see
(not checked:)
Heiðrekr (noun m.): Heiðrekr
[7-8] abbrev. as ‘heidr: kr:’ 281ˣ, abbrev. as ‘hc K:’ 597bˣ
(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king
[7-8] abbrev. as ‘heidr: kr:’ 281ˣ, abbrev. as ‘hc K:’ 597bˣ
(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider
[7-8] abbrev. as ‘heidr: kr:’ 281ˣ, abbrev. as ‘hc K:’ 597bˣ
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
[7-8] abbrev. as ‘heidr: kr:’ 281ˣ, abbrev. as ‘hc K:’ 597bˣ
(not checked:)
gáta (noun f.)
[7-8] abbrev. as ‘heidr: kr:’ 281ˣ, abbrev. as ‘hc K:’ 597bˣ
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Heiðrekr’s response is (Heiðr 1960, 82): þat eru glœðr fǫlnaðar á arni ‘those are embers grown pale in the hearth’. — Cf. Heiðr 77, which is about fire waiting to be kindled from flint in the hearth.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.