Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...kenniseiðs moldar. ‘...of the testing coalfish of the earth.’
850notes[8] mellu: moldu Bb
965[7] meldr: moldar FskAˣ
FskA Barom ullr um alla | imon laukssa hauka | fiallum fyres vallar | fræ Hakonar æve | nu hevir folcstriðir froða | fiolglyjaðra þyia | molldar i moðor hollde || mellu dolgs um folgenn |
301 Barom ullr | um alla , imonlauks a Hauka fiallum fyris | vallar fræ Haconar æve , nu hevír folcstriðir | Froða , fiolglyaðra þyía , molldar i moðor hollde | mellu dolgs um folginn .
...minn í moldu. Ǫlselja ... ‘...life in the ground. The ale-giver ...’
1014...felldr til moldar. ‘...felled to the ground.’
1027...flugu gær mold ok mýrar; ... ‘...flew yesterday over earth and bogs; ...’
1045...hnígrat til moldar. ‘...will sink to the soil.’
1067...reis frá moldu með hônum; ... ‘...rose from earth with him; ...’
1153...þá ór moldu við inn ... ‘...then from the grave [lit. from the soil] with the ...’
1180...hulðr vígðri moldu í Raumsdali.... ‘...covered by hallowed soil in Romsdalen....’
1190...maðr er moldu samr. ‘...is the same as earth.’
1255notes...konur moluðu mold til matar ... ‘...women were crushing earth into food ...’
1255notes...menn gengna moldar, þá er ... ‘...men gone into earth, those who had ...’
1255...dáð fyrir mold ofan en ... ‘...of prowess on earth than ...’
1258...vatni og moldu, liettan blástr ... ‘...water and soil, the light breath ...’
1345notes...af móður-moldu, nefndur Ádám — ... ‘...from mother-earth, named Adam, ...’
1345notes...mann á moldu kvaddan með ... ‘...anyone on earth addressed with ...’
1345...mey hvergi moldar, at þori ... ‘...girl anywhere on earth who would dare ...’
?...heila á moldu. Beystisullr ... ‘...of the brain on the ground. The beat-swelling ...’
?...Angantýs, ausinn moldu, stendr í ... ‘...hall, sprinkled with soil, stands in ...’
?...mœni hofs moldar of foldir ... ‘...the roof-ridge of the temple of the ground throughout the countries ...’
?...snúit til moldar mörgum manni, ... ‘...turned towards the earth many a man ...’
?notes...líðr yfir mold? Hann svelgr ... ‘...moves over the earth? He swallows ...’
?...meyjar líkar moldu, björg váru ... ‘...girls like dust, rocks were ...’
?...vasat á moldu. ‘...man on earth. ’
?...mæla ór moldu ok vél ... ‘...speak from the earth and the machinations ...’
?...hlýrni hvergi moldar. Sumar fara ... ‘...it will not be possible anywhere on earth to distinguish the bright ...’
?notes...in forna mold mun verða ... ‘...the ancient earth will be ...’
?...brauta seiða moldar vildu veita ... ‘...paths of the coalfish of the soil wanted to inflict ...’
?...ok tunga, mold, flag, rimi, ... ‘...and tongue, mould, plain, low ridge, ...’
?ESk Lv 13III
mœnir hofs moldar
‘the roof-ridge of the temple of the ground’ = ZENITH
the temple of the ground → SKY
the roof-ridge of the SKY → ZENITH
ESk Lv 13III
hóf moldar
‘of the temple of the ground’ = SKY
the temple of the ground → SKY
Hallv Knútdr 7III
moldreks orðbrjótr
‘speech-breaker of the soil-ruler’ = GENEROUS MAN
the soil-ruler → GIANT
the speech of the GIANT → GOLD
the breaker of the GOLD → GENEROUS MAN
Hallv Knútdr 7III
moldreks orð
‘of the speech of the soil-ruler’ = GOLD
the soil-ruler → GIANT
the speech of the GIANT → GOLD
Hallv Knútdr 7III
mold(unlinked proper noun)
‘of the soil-ruler’ = GIANT
the soil-ruler → GIANT
Auðunn Lv 1III
kenniseiðr moldar
‘of the testing coalfish of the earth’ = SNAKE = Ormr
the testing coalfish of the earth. → SNAKE = Ormr
Sóti Lv 1V (Harð 8)
hús moldbúa
‘the house of an earth-dweller’ = GRAVEMOUND
an earth-dweller, → DEAD MAN
the house of the DEAD MAN → GRAVEMOUND
Sóti Lv 1V (Harð 8)
moldbúi
‘of an earth-dweller’ = DEAD MAN
an earth-dweller, → DEAD MAN
Þórðh Lv 8V (Þórð 8)
tólf meiðandi vafðra brauta seiða moldar
‘twelve harmers of the entangled paths of the coalfish of the soil’ = GENEROUS MEN
the coalfish of the soil → SNAKES
the entangled paths of SNAKES → GOLD
Twelve harmers of the GOLD → GENEROUS MEN
Þórðh Lv 8V (Þórð 8)
vafðra braut seiða moldar
‘of the entangled paths of the coalfish of the soil’ = GOLD
the coalfish of the soil → SNAKES
the entangled paths of SNAKES → GOLD
Þórðh Lv 8V (Þórð 8)
seiðr moldar
‘of the coalfish of the soil’ = SNAKES
the coalfish of the soil → SNAKES
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.