Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 58 (Ǫrvar-Oddr, Lausavísur 25)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 871.
(not checked:)
nú (adv.): now
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
várr (pron.; °f. ór/vár; pl. órir/várir): our
[1] órar: várar 344a, 343a, 471
(not checked:)
iðn (noun f.; °-ar; -ir): task
(not checked:)
telja (verb): tell, count
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
forðum (adv.): formerly, once
(not checked:)
fremja (verb): advance, perform
(not checked:)
opt (adv.): often
[5] Opt: aptr with superscript r changed from m in scribal hand 344a, aptr 343a, 471
(not checked:)
2. ganga (verb; geng, gekk, gengu, genginn): walk, go
[5] gengum vér: geng ek nú 344a
(not checked:)
vér (pron.; °gen. vár, dat./acc. oss): we, us, our
[5] gengum vér: geng ek nú 344a
(not checked:)
til (prep.): to
(not checked:)
ǫndvegi (noun n.)
(not checked:)
sigr (noun m.; °sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar): victory
[7] fegnir sigri ‘rejoicing in victory’: The younger mss 343a and 471 have gæddir sigri ‘enriched with victory’, which is also a possible reading.
(not checked:)
2. feginn (adj.; °compar. fegnari, superl. fegnastr): glad, happy
[7] fegnir: ‘fegen’ or ‘fegens’ changed in a later hand from fegnir 344a, gæddir 343a, 471
[7] fegnir sigri ‘rejoicing in victory’: The younger mss 343a and 471 have gæddir sigri ‘enriched with victory’, which is also a possible reading.
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
(not checked:)
Sjolfr (noun m.)
(not checked:)
1. mæla (verb): speak, say
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As for Ǫrv 53.
Aside from l. 1, all pronouns, adjectives and verbs in this stanza are pl., but it is assumed that Oddr is speaking of himself here, though it is possible that he includes his close companions.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.