Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...Ôleifr réð forðum ofsa víðri ... ‘...Norway. Óláfr once ruled powerfully ...’
850...ungr þorðak forðum vel at ... ‘...gets used to my uncouthness; once when young I easily ...’
926...varðak fé forðum, áðr létk ... ‘...wealth better formerly, until I let ...’
934[3] fyrðum: forðum FskAˣ
970...véum, byggði forðum lǫnd, en ... ‘...to destroy sanctuaries, once occupied the lands, ...’
975...framði mik forðum orðum Geir... ‘...the land-ennobled king long ago honoured me ...’
980...þau vôru forðum. Hǫrveig, ... ‘...those things were long ago. Linen-lady, ...’
984...sem jarlar forðum; orð lék ... ‘...like jarls long ago; word spread ...’
986...sín allvel forðum. ‘...word very well in the past.’
1016...þín mœtti forðum liði mínu ... ‘...your company once met my ...’
1019...jǫfra, þás forðum sættu meinum ... ‘...princes who previously planned injuries ...’
1023notes...bragningar heldu forðum; goð remmir ... ‘...princes held previously; God strengthens ...’
1023...an vas forðum; þreyk of ... ‘...than it was formerly; I yearn through ...’
1025...hǫfuð hæra forðum; þat vas ... ‘...our head higher before; that was ...’
1029...konung, þanns forðum unnði lǫndum; ... ‘...the king who once enjoyed his lands; ...’
1030...skip flaut forðum und nýtum ... ‘...a ship rode once under the able ...’
1031...lék opt forðum á óðals... ‘...[I] played often in the past at the ancestral ...’
1031...bað mik forðum bera hjalm... ‘...told me earlier to hold the helmet-...’
1066Forðum vǫrum fjórir ... ‘Formerly we were four ...’
1084Forðum fleygði mætum, ... ‘Of old, he flung the precious, ...’
1145...vitjuðu hans forðum; kvôn hǫlds ... ‘...visited him in days gone by; the man’s wife ...’
1160notes...postoli nítti forðum festi* rítar ... ‘...glorious Apostle long ago denied the securer ...’
1180...bryggju gaf forðum Móises, goðs ... ‘...of the moon-pier once gave Moses, ...’
1190...Sigurðr hrísi forðum. Halfdan vas ... ‘...Sigurðr hrísi (‘Illegitimate’) in olden times. Hálfdan was ...’
1190...þat farald forðum; Finnan gat ... ‘...n’t a malady in the old days; still, the Saami girl ...’
1200...þat farald forðum; Finnan gat ... ‘...n’t a malady in the old days; still, the Saami girl ...’
1200...þat farald forðum; Finnan gat ... ‘...n’t a malady in the old days; still, the Saami girl ...’
1200...þat farald forðum; Finnan gat ... ‘...n’t a malady in the old days; still, the Saami girl ...’
1200...og bart* forðum orð guðs. ... ‘...the word, and once bore the word ...’
1300...eg fat forðum vinnur várkunnar; ... ‘...will be ready for you; formerly I followed ...’
1335...er mier [kastaði] forðum, en færumz ... ‘...woman, who formerly [rejected] me, and ...’
1335Ádám sá forðum í gaungu, ... ‘Adam once saw ...’
1335[6] orðin: forðum 720b, Vb, 41 8°ˣ
41 8° Beide eg þig Meiar mógur, (sonur)[1] mi | num hag fyrer umsia̋n þijna, renne ma̋l af ra | ddar tolum, riettferdugast J vijsum sliettum |
Skijr og sæt af vórum vorum, orden þꜹ sem | mælltust fordum, laugdust óll J glőanda | Gulli, Gude være eg þꜹ skilldur ad færa.
720b Beidi eg þic blidur drottin miinum hag firi umsia þiina renni mal af raddar tolum rettferdustu viisum slettum. Skyr ok sat af vorum vorum ordinn þar vir mælltum fordum lauguduzt aull ok gloanda gulli Gudi vari eg þau sklldr at færa.
...af tungu forðum: ‘Mier þykki, ... ‘...with his tongue long ago: ‘It seems to me ...’
1345...freista framt; forðum hefir eg ... ‘...can tempt boldly; in the past I have ...’
1345...blóði, náði forðum at bíta ... ‘...with blood, succeeded long ago in biting ...’
?notes...sá ei forðum flent reðr ... ‘ I have never before seen a penis ...’
?...Drukkum mjöð forðum ok mæltum ... ‘...We drank mead in days gone by and spoke ...’
?Þat var forðum á Framnesi; ... ‘It was long ago at Framnes; ...’
?Forðum drukkum fræknir ... ‘Once we, bold warriors, ...’
?...gás var forðum nær vaxin, ... ‘Long ago, a nostrils-goose ...’
?...þats vas forðum, at buðlungr ... ‘...men what once was, that ...’
?...kend Bretum forðum, þvíat in ... ‘...called after the Britons in former days, for the ...’
?...fylgðu mér forðum úti. Víst ... ‘...who formerly followed me ...’
?...höfðum framðar forðum. Vér gengum ... ‘...have performed formerly. Often we [I] ...’
?...Menn fellu forðum, en morð ... ‘...Men fell formerly and the death ...’
?Forðum rauðk branda ... ‘Formerly I reddened blades ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.