Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ǪrvOdd Ævdr 66VIII (Ǫrv 136)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 136 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 66)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 942.

Ǫrvar-OddrÆvidrápa
656667

Skaut ‘shoot’

(not checked:)
skjóta (verb): shoot

Close

ei ‘did not’

(not checked:)
3. ei (adv.): not

[1] ei: so 173ˣ, eigi 343a, om. 471

Close

skemra ‘shorter’

(not checked:)
skammr (adj.): short

Close

en ‘than’

(not checked:)
2. en (conj.): but, and

Close

skilfingar ‘the princes’

(not checked:)
skilfingr (noun m.): lord, king

[2] skilfingar: so 471, 173ˣ, ‘skilmingar’ 343a

Close

léttskafin ‘a lightly shaved’

Close

lind ‘linden spear-shaft’

(not checked:)
1. lind (noun f.): linden-shield, linden tree

notes

[4] lind ‘the linden spear-shaft’: Lind more often refers to a shield made of linden wood, but here the hap. leg. adj. léttskafin ‘lightly shaved’ makes it more likely that a spear-shaft is meant.

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

síðan ‘Then’

(not checked:)
síðan (adv.): later, then

Close

sunds ‘in swimming’

(not checked:)
sund (noun n.; °-s; -): sound, strait; swimming

Close

kosta ‘contended’

(not checked:)
1. kosta (verb): try, strive

Close

lét ‘gave’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

[7] lét ek báða þá: so 471, lét ek þá báða 343a, þá lét ek báða 173ˣ

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

ek ‘I’

(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me

[7] lét ek báða þá: so 471, lét ek þá báða 343a, þá lét ek báða 173ˣ

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

báða ‘both’

(not checked:)
báðir (pron.; °gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði): both

[7] lét ek báða þá: so 471, lét ek þá báða 343a, þá lét ek báða 173ˣ

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

þá ‘of them’

(not checked:)
1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

[7] lét ek báða þá: so 471, lét ek þá báða 343a, þá lét ek báða 173ˣ

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

blóði ‘bloody’

(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

snýta ‘noses’

(not checked:)
2. snýta (verb)

notes

[7-8] ek lét þá báða snýta blóði ‘I gave both of them bloody noses’: Lit. ‘I caused them both to blow their noses with blood’. According to the prose saga (Ǫrv 1888, 154-5) Oddr forces both Sigurðr and Sjólfr down under water for so long that when they surface blood trickles from their noses.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.