Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[2] él: ei 4867ˣ, 563aˣ
990[1] Munkat: ei mun 62
1000[5] Einn: ei 61
1026...tíða var ei greitt gáð.... ‘...his devotions were [lit. was] not readily heeded....’
1325notes...og þjóða, ei þurfandi staða ... ‘...and peoples, not dependent on places ...’
1345notes...fari við ei af leiðum ... ‘...‘So that we do not wander off ...’
1345notes...jungfrú mun ei syngaz, þá ... ‘...virgin will not commit sin, ...’
1345...ríkust móðir ei svá rík, ... ‘...mother was not so rich ...’
1345...má eg ei annað — móður ... ‘...I cannot do otherwise — the mother ...’
1345Eg sé ei þann, að ... ‘I do not see the one ...’
1345...öllum dáðum, ei kennandi þraung ... ‘...all virtuous deeds, not knowing oppression ...’
1345notes...og þjóða, ei þurfandi staða ... ‘...and peoples, not dependent on places ...’
1345...geispan er ei … … jóð. ‘...the yawn is not … … child. ’
1375...ef gjöra ei treystaz Þór ... ‘...if they did not trust Þórr ...’
1380...hrannar, ‘þarftu ei undraz hofið ... ‘...of the wave, ‘You need not admire the temple ...’
1380...Hárið kunni ei heldr að ... ‘...all pomp. Neither the hair nor ...’
1380...með táknum; ei fyrr nie ... ‘...with miracles; neither before nor ...’
1380...eingla. ‘Þarftu ei hræðaz hót ... ‘...of angels. ‘You need not fear threats of ...’
1380...víns, ‘frestaðu ei dauða mínum; ... ‘...-willow of wine, ‘do not delay my ...’
1380...veiti þier ei stækar píslir’. ... ‘...the palm trees of the sword do not inflict on ...’
1380notes...tregbjóðr trúar ei gáð tíða ... ‘...of faith had not observed his ...’
1390...eg mátta ei ganga. ‘...I could not walk.’
1394...og mátti ei skína. ‘...and could not shine.’
1394...eg mátta ei ganga; ... ‘...I could not walk; ...’
1394...þitt, sem ei má þverra, ... ‘...will never diminish, listen ...’
1410...klæði náðu ei að brenna.... ‘...her clothes were not able to ...’
1410...… hann ei latti ... ‘... he did not … dissuade ...’
?...Hitt var ei fyr löngu, ... ‘...It was not long ago ...’
?notes...Írlandi, lét ei ǫrn né ... ‘...ruled over Ireland, did not allow eagle ...’
?...sverða. Hrøkkvi ei þegn fyrir ... ‘...together of swords. One warrior should not give way ...’
?...drengr sýtir ei við dauða ... ‘...of skulls; a fellow does not regret ...’
?...sveinar munu ei láta sitt ... ‘...boys will not let this concern of theirs ...’
?...sverða varð ei varr fyrr ... ‘...of swords did not become aware until ...’
?Ek sá ei forðum flent ... ‘ I have never before seen ...’
?...hvít, mun ei kemba láð ... ‘...-white, will not comb the land ...’
?...Getr þú ei ráðit, svá ... ‘...If you cannot guess, so ...’
?...hræðumz ek ei bit Hremsu. ...
?notes...Skatnar skulu ei fara til ... ‘...Men must not go to ...’
?...Ek skal ei berjaz við ... ‘...I will not fight against ...’
?...vaxa; er ei, sem kyssim ... ‘...to grow; it is not as though we [I] were kissing ...’
?Drengir, þurfum ei at kvíða ... ‘Comrades, we do not need to be afraid ...’
?...Þat var ei vín né ... ‘...It was not wine or ...’
?Torfi var ei trauðr at ... ‘Torfi was not reluctant to ...’
?...menja brestr ei mér í ... ‘...the diminisher of necklaces does not abate ...’
?...jöfurr; skal ei klappa þér ... ‘...you will not be stroked gently, ...’
?notes...gakk þú ei hóti framar. ... ‘...in … ; do not go ...’
?notes...vápn, vill ei þiggja skart, ... ‘...weapons, will not accept finery, ...’
?notes...gái ek ei drekka. ‘...I take care not to drink. ’
?notes...skjöld ok ei góðan; hann ... ‘...a shield, and not a good one; he ...’
?Áttak ei við léttan ... ‘I did not have to deal with either an easy ...’
?...ek hefi ei litit flagðit ... ‘...I have not seen a more monstrous ...’
?notes...honum verðr ei bilt þrysvar.... ‘...he will not fail three times....’
?...munu vér ei sigraz. ‘...we will not gain victory. ’
?...skjöldunga, þótti ei rekkum hagligr ... ‘...the rock-princes did not seem to the men ...’
?notes...rán var ei tegat Ögmundi; ... ‘...robbery had not shown itself ready for Ǫgmundr; ...’
?...fjörvi; hefik ei fundit verra ... ‘...companions; I have not found a worse ...’
?Ek skaut ei skemra en ... ‘I did not shoot shorter ...’
?...gulls varð ei góðr; hverr ... ‘...of gold was not good; each one ...’
?...matr er ei í höndum ... ‘...in this way: ‘There is no more food ...’
?notesVertu ei svá ærr, ... ‘Do not be so ...’
?...mildings mun ei duga* ... ‘...court will not be of use ...’
?...ungan kallmann ei kvíða í ... ‘...the young man [Víglundr] not to fear during ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.