Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 20VIII (Gautr 28)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 28 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 20)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 273.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr
192021

Réð ‘’

(not checked:)
ráða (verb): advise, rule, interpret, decide

notes

[1, 2] réð … at senda ‘sent’: Here réð functions as an auxiliary with senda ‘send’. For réð formulas in the sense ‘rule’, which characteristically begin a stanza or a helmingr see, e.g., st. 30/1 below, as well as Anon Nkt 8/1, 12/1, 16/5, 23/1, 28/5II, etc. Cf. also Þjóð Yt 26/5I as well as the kviðuháttr stanza on the Rök stone (Run Ög136VI Ræð Þiðrikr). These formulas must have been a staple of the genealogical kviðuháttr tradition.

Close

Friðþjófr ‘Friðþjófr’

(not checked:)
Friðþjófr (noun m.)

[1] Friðþjófr: ‘Fridþ.̂’ 590b‑cˣ

Close

fyrst ‘first’

(not checked:)
fyrstr (num. ordinal): first

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

notes

[1, 2] réð … at senda ‘sent’: Here réð functions as an auxiliary with senda ‘send’. For réð formulas in the sense ‘rule’, which characteristically begin a stanza or a helmingr see, e.g., st. 30/1 below, as well as Anon Nkt 8/1, 12/1, 16/5, 23/1, 28/5II, etc. Cf. also Þjóð Yt 26/5I as well as the kviðuháttr stanza on the Rök stone (Run Ög136VI Ræð Þiðrikr). These formulas must have been a staple of the genealogical kviðuháttr tradition.

Close

senda ‘sent’

(not checked:)
senda (verb): send

notes

[1, 2] réð … at senda ‘sent’: Here réð functions as an auxiliary with senda ‘send’. For réð formulas in the sense ‘rule’, which characteristically begin a stanza or a helmingr see, e.g., st. 30/1 below, as well as Anon Nkt 8/1, 12/1, 16/5, 23/1, 28/5II, etc. Cf. also Þjóð Yt 26/5I as well as the kviðuháttr stanza on the Rök stone (Run Ög136VI Ræð Þiðrikr). These formulas must have been a staple of the genealogical kviðuháttr tradition.

Close

heiptarboð ‘a message of hostility’

(not checked:)
heiftarboð (noun n.)

Close

horskum ‘the wise’

(not checked:)
horskr (adj.; °compar. -ari): wise

Close

jöfri ‘prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

hvárt ‘whether’

(not checked:)
hvárt (adv.): whether

Close

Víkarr ‘Víkarr’

(not checked:)
Víkarr (noun m.)

Close

vildi ‘wanted’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

Close

gjalda ‘to pay’

(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay

Close

hilmi ‘to the ruler’

(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector

Close

eða ‘or’

(not checked:)
eða (conj.): or

Close

þola ‘suffer’

(not checked:)
þola (verb): suffer, endure

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

This stanza is said to be Starkaðr’s poetic summary of the situation described in a few lines of saga prose. Friðþjófr, having heard that his two brothers had been killed, returns to Opplandene and regains his kingdom from Víkarr. He then sends a message to Víkarr offering him the choice of paying tribute or facing an enemy attack.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.