Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magn 7II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi 7’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 94-6.

Þjóðólfr ArnórssonStanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi

text and translation

Menn eigu þess minnask
manna Sveins at kanna,
víga Freyr, sízt vôru,
vef-Gefn, þríar stefnur.
Vôn es fagrs á Fjóni
fljóðs; dugir vôpn at rjóða;
verum með fylkðu folki
framm í vápna glammi.

Menn eigu minnask þess, {Freyr víga}, at kanna {vef-Gefn} manna Sveins, sízt vôru þríar stefnur. Vôn es fagrs fljóðs á Fjóni; dugir at rjóða vôpn; verum með fylkðu folki framm í {glammi vápna}.
‘Men have to remember, Freyr <god> of battles [WARRIOR], to get to know the weaving-Gefn <= Freyja> [WOMAN] of Sveinn’s men, since there were three encounters. There’s prospect of a lovely woman on Fyn; it’s good to redden weapons; let’s take our place with the ranked troop, forward in the tumult of weapons [BATTLE].

notes and context

This follows immediately after Magn 6, with no interruption in Hkr and a brief link in H-Hr.

The st. is lacking from E and J2ˣ, so that the y or J grouping of Hkr mss is only represented, indirectly, by H and Hr, which therefore assume unusual importance here.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 4. Lausavísur 3: AI, 377, BI, 347, Skald I, 175, NN §§819C, 867; Hkr 1893-1901, III, 61-2, IV, 201, ÍF 28, 55-6, Hkr 1991, 592-3 (Mgóð ch. 32), F 1871, 188; Fms 6, 82 (Mgóð ch. 39), Fms 12, 136.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.