Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magn 8II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 96.

Þjóðólfr ArnórssonStanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi

text and translation

Skjǫld bark heim frá hjaldri
— hlauzk mér til þess — gauzkan
— ramr vas suðr á sumri
sverðdynr — ok þó brynju.
Vôpn gatk fríð, en fljóði
fyrr sagðak þat kyrru;
þar fekk’k hjalm, es hilmir
harðfengr Dani barði.

Bark gauzkan skjǫld heim frá hjaldri, ok þó brynju; hlauzk mér til þess; {ramr sverðdynr} vas suðr á sumri. Gatk fríð vôpn, en sagðak þat fyrr kyrru fljóði; fekk’k hjalm þar, es harðfengr hilmir barði Dani.
‘I carried a Gautish shield home from the battle, and even a byrnie; this was my lot; a mighty sword-tumult [BATTLE] took place in the south in the summer. I got handsome weapons, and I had said that before to the tranquil lady; I gained a helmet there, where the valiant ruler thrashed the Danes.

notes and context

In the battle off Helgenæs (Helganes; see Magnfl 17-18 and Contexts), a great number of Sveinn’s men fall. Magnús and his men share out a great deal of booty (H-Hr specifies weapons and clothes).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 1. Magnúsflokkr 23: AI, 367, BI, 337, Skald I, 170, NN §§1834, 3072; Hkr 1893-1901, III, 64-5, IV, 203, ÍF 28, 58-9, Hkr 1991, 595 (Mgóð ch. 33), F 1871, 189, E 1916, 30; Fms 6, 86 (Mgóð ch. 40), Fms 12, 138.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.