skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ÞjóðA Magn 6II

Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Stanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi 6’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 93-4.

Þjóðólfr ArnórssonStanzas about Magnús Óláfsson in Danaveldi
567

text and translation

Hrindr af hróka landi
hregg af eikiveggjum
— sunnr leikr eldr of unninn
óðr — í lopt upp glóðum.
Bœr logar hǫlfu hæra
hjónum nær á Fjóni;
ræfr þola nauð ok næfrar;
Norðmenn sali brenna.

Hregg af {landi hróka} hrindr glóðum af eikiveggjum upp í lopt; óðr eldr leikr sunnr of unninn. Bœr logar hǫlfu hæra nær hjónum á Fjóni; ræfr ok næfrar þola nauð; Norðmenn brenna sali.
 
‘A storm from the land of cormorants [SEA] flings embers from oak walls up into the air; to the south raging fire sports, once kindled. The settlement blazes twice as high hard by the households on Fyn; roof and shingles endure distress; Norwegians burn down halls.

notes and context

During Magnús Óláfsson’s pursuit of Sveinn Úlfsson across Denmark, Sveinn escapes to Västergötland (Gautland) and from there to the king of Sweden, while Magnús harries Fyn (Fjón). Sveinn’s supporters there flee.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðolfr Arnórsson, 4. Lausavísur 2: AI, 377, BI, 347, Skald I, 174, NN §§806, 866; Hkr 1893-1901, III, 61, IV, 200-1, ÍF 28, 55, Hkr 1991, 592 (Mgóð ch. 32), F 1871, 188, E 1916, 29; Fms 6, 82 (Mgóð ch. 39), Fms 12, 136.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.