Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 129VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 129’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 437.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
128129130

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

svá ‘so’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

[2] at: om. 723aˣ

Close

eigi ‘do not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

gáir ‘remember’

(not checked:)
4. gá (verb): to heed

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

vænta ‘expect’

(not checked:)
2. vænta (verb): hope, expect

Close

ins ‘the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

vildara ‘more pleasant’

(not checked:)
vilðr (adj.): desirable

Close

hlutar ‘fate’

(not checked:)
hlutr (noun m.; °-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u): part, thing

[3] hlutar: so 723aˣ, 624, hluta 1199ˣ

Close

‘nor’

(not checked:)
né (conj.): nor

Close

svá ‘so’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

at ‘that’

(not checked:)
4. at (conj.): that

Close

ör ‘’

(not checked:)
ør- ((prefix)): [carefully] < ørvænn (adj.)

[5] örvænt: aura annt 624

Close

annt ‘’

Close

vænt ‘not dismayed by’

(not checked:)
vænn (adj.): beautiful, expected < ørvænn (adj.)

[5] örvænt: aura annt 624

Close

meins ‘injury’

(not checked:)
mein (noun n.; °-s; -): harm, injury

Close

á ‘in’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

Close

marga ‘many’

(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many

[6] marga vega: margan veg 624

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. IV, 26) Tranquillis rebus semper adversa timeto: / rursus in adversis melius sperare memento ‘In peaceful circumstances always be on the lookout for adverse things, and again, in bad times, remember always to hope for better’. The same idea is expressed in several other sts of Hsv, as for instance in sts 24, 25, 80.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.