Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 2reyr sb. n.[2] hreyr: reyr F
F Ok ek þess ópt | of yngva reyr froþa meɴ of fregit hafdag∙ hvar domrar a dy | níanda bana hafs of boríɴ veri. nu ek þat veít at verk bitíɴ | fiolnís niðr við fyri braɴ.
[2] hrør: reyr F
F kveðkaða ek dul ne |ma dygva reyr glitnis gna at gamní hefr. þvit íoþis | vlfs ok narfa konungmaɴ kiosa skylldi. ok allvalld yngva þioðar | loka mǿ̨r of leikíɴ hófr.
...sá frǫmuðr *reyrs Hǫgna vas ... ‘...that wielder of the reed of Hǫgni was ...’
850notes...þorðu merkja reyr undlagar ... ‘...dared to stain the reed of the wound-sea ...’
925...ver; frák reyr rauðra benja ... ‘...sea; I have heard that reeds of red wounds ...’
962notes...heldr harða — reyr dreyra hnitu ... ‘...a rather harsh [trial] — reeds of gore crashed ...’
1010notes...minn —, þars reyr dreyra hnitu ... ‘...poetry —, where the reeds of blood clashed ...’
1014...lét hǫrð reyr morðs lituð ... ‘...let hard reeds of battle be coloured ...’
1145...randir. Rammslegin reyr rimmu bitu; ... ‘...shields. Hard-hammered reeds of battle bit; ...’
1145...vann rjóðendr reyrs rítar, góðar ... ‘...conquered reddeners of the reed of the shield, let ...’
1190...it dýra reyr dylgju sagði ... ‘...the precious reed of enmity pronounced ...’
1190notesESk Geisl 17VII
víðlendr lituðr almreyrs
‘the widely-landed reddener of the elm-reed’ = WARRIOR
the elm-reed → ARROW
the widely-landed reddener of the ARROW → WARRIOR
ESk Geisl 17VII
almreyr
‘of the elm-reed’ = ARROW
the elm-reed → ARROW
ESk Geisl 31VII
undreyr
‘wound-reeds’ = ARROWS
wound-reeds → ARROWS
Anon Óldr 13I
rjóðandi reyrs rítar
‘reddeners of the reed of the shield’ = WARRIORS
the reed of the shield, → SWORD
reddeners of the SWORD → WARRIORS
Anon Óldr 13I
reyr rítar
‘of the reed of the shield’ = SWORD
the reed of the shield, → SWORD
Anon Óldr 18I
it dýra reyr dylgju
‘the precious reed of enmity’ = SPEAR
the precious reed of enmity → SPEAR
Ótt Hfl 18I
orðreyr
‘the word-reed’ = TONGUE
the word-reed → TONGUE
RvHbreiðm Hl 58III
vígreyr
‘slaughter-reeds’ = WEAPONS
slaughter-reeds → WEAPONS
RvHbreiðm Hl 65III
hǫrð reyr morðs
‘hard reeds of battle’ = SWORDS
hard reeds of battle → SWORDS
RvHbreiðm Hl 69III
mjó hjalmreyr
‘slender helmet-reeds’ = ARROWS
slender helmet-reeds → ARROWS
RvHbreiðm Hl 79III
rammslegin reyr rimmu
‘hard-hammered reeds of battle’ = SWORDS
Hard-hammered reeds of battle → SWORDS
Jór Send 3I
reyr undlagar
‘the reed of the wound-sea’ = SWORD
the wound-sea → BLOOD
the reed of the BLOOD → SWORD
Þjóð Yt 19I
sá frǫmuðr *reyrs Hǫgna
‘that wielder of the reed of Hǫgni’ = WARRIOR
the reed of Hǫgni → SWORD
that wielder of the SWORD → WARRIOR
Þjóð Yt 19I
reyr Hǫgna
‘of the reed of Hǫgni’ = SWORD
the reed of Hǫgni → SWORD
HSt Rst 24I
hnykkimeiðr hnigreyrs hjǫr*fl*óðs
‘for the snatching trees of the descending reed of the sword-flood’ = WARRIORS
the sword-flood → BLOOD
the descending reed of the BLOOD → SWORD
for the snatching trees of the SWORD → WARRIORS
HSt Rst 24I
hnigreyr hjǫr*fl*óðs
‘of the descending reed of the sword-flood’ = SWORD
the sword-flood → BLOOD
the descending reed of the BLOOD → SWORD
Hókr Eirfl 3I
reyr dreyra
‘reeds of gore’ = SWORDS
reeds of gore → SWORDS
Glúmr Lv 1I
reyr rauðra benja
‘reeds of red wounds’ = SPEARS
reeds of red wounds → SPEARS
HSt Frag 3III
selja rastar reyrþvengs
‘the willow of the path of the reed-thong’ = WOMAN
the reed-thong. → SNAKE
the path of the SNAKE → GOLD
the willow of the GOLD → WOMAN
HSt Frag 3III
rǫst reyrþvengs
‘of the path of the reed-thong’ = GOLD
the reed-thong. → SNAKE
the path of the SNAKE → GOLD
HSt Frag 3III
reyrþvengr
‘of the reed-thong’ = SNAKE
the reed-thong. → SNAKE
ÞBrún Lv 3V (Heið 7)
reyr dreyra
‘the reeds of blood’ = SWORDS
the reeds of blood → SWORDS
Þmáhl Máv 4V (Eb 6)
hnigreyr handa Hrundar
‘the mobile reed of the hands of Hrund’ = SWORD
the mobile reed of the hands of Hrund → SWORD
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.