Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...meinþjóf markar á fǫður ... ‘...the harmful thief of the forest against their ...’
850...geðr dróttinn markar... ‘...-minded lord of the forest...’
850notes...†hræbarnar hlinnar† marka. Maðr esa ... ‘...... of the forests. A man is not ...’
960...bera dróttni markar bolstrverð maka ... ‘...bring to the lord of the forest the pillow-price of the match ...’
962...við síðu markar heiðins dóms ... ‘...by the coast of the forest of heathendom ...’
987notes...hvettan byr markar; né svôfu ... ‘...chattering wind of the borderland; the wheel-knuckles ...’
1000notes...naðra í mǫrk háfs fyrir ... ‘...-adders in the borderland of the fish trap against ...’
1000notes...hefk eigi mǫrk gjalfrteigs.... ‘...not have the tree of the ocean-expanse....’
1000...argspæing í mǫrk, es myrkvir ... ‘...an ominous foreboding in the forest when it grows dark ...’
1003...meiri. Stjóri markar es mær; ... ‘...been] greater. The ruler of the forest is slender; ...’
1023notes...mér vánir merkr fránǫluns. ... ‘...me hopes of the forest of the flashing fish. ...’
1027notes...myrkaurriða markar sverði. ‘...the dark trout of the forest with the sword.’
1050...þótti bǫl markar sveima. Hygg, ... ‘...to them that the harm of the forest was raging. I believe ...’
1100...óðar, væn mǫrk ǫlstafna; ... ‘...of poetry, beautiful forest of ale-prows; ...’
1200notes...lítlu austan markar, þá er ... ‘...in small measure east of the forest, when ...’
1263notes...þóttu böl markar sveima vítt. ... ‘...thought the harm of the forest was surging far and wide. ...’
1264notes...að ganga mörk í Máríu... ‘...to be allowed to walk through the forest to the Church ...’
1386notes...inni helgu mörk. ‘...the holy forest. ’
?...selja, pors, mǫrk, ǫlviðr, plóma, ... ‘...sallow, sweet gale, forest, alder, plum-tree, ...’
?Bkrepp Magndr 3II
bǫl markar
‘the harm of the forest’ = FIRE
the harm of the forest → FIRE
Ill Har 1II
myrkaurriði markar
‘the dark trout of the forest’ = SERPENT = Fáfnir
the dark trout of the forest → SERPENT = Fáfnir
Sturl Hákfl 4II
bǫl markar
‘the harm of the forest’ = FIRE
the harm of the forest → FIRE
Þorm Lv 10I
mǫrk fránǫluns
‘of the forest of the flashing fish’ = GOLD
the flashing fish. → SERPENT
the forest of the SERPENT → GOLD
Þjóð Yt 4I
meinþjófr markar
‘the harmful thief of the forest’ = FIRE
the harmful thief of the forest → FIRE
Ótt Lv 1I
stjóri markar
‘the ruler of the forest’ = TREE
The ruler of the forest → TREE
Tindr Hákdr 7I
mǫrk heiðins dóms
‘of the forest of heathendom’ = NORWAY
the forest of heathendom → NORWAY
Eskál Vell 26I
fémildr konungr Hlóðynjar myrkmarkar
‘the generous king of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = DANISH KING = Haraldr blátǫnn
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
the generous king of the JUTLAND → DANISH KING = Haraldr blátǫnn
Eskál Vell 26I
Hlǫðyn myrkmarkar
‘of the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest’ = JUTLAND
the Hlóðyn = Jǫrð (jǫrð ‘earth’) of the dark forest → JUTLAND
HSt Frag 5III
væn mǫrk ǫlstafna
‘beautiful forest of ale-prows’ = WOMAN
ale-prows; → DRINKING HORNS
beautiful forest of DRINKING HORNS → WOMAN
Eil Þdr 7III
mǫrk háfs
‘the borderland of the fish trap’ = RIVER
the borderland of the fish trap → RIVER
Eil Þdr 7III
málhvettan byrr markar
‘the chattering wind of the borderland’ = RIVER
the chattering wind of the borderland; → RIVER
Hfr Lv 25V (Hallfr 29)
mǫrk gjalfrteigs
‘the tree of the ocean-expanse’ = WOMAN
the tree of the ocean-expanse. → WOMAN
Egill Arkv 6V (Eg 102)
dróttinn markar
‘to the lord of the forest’ = RULER = Eiríkr blóðøx
to the lord of the forest → RULER = Eiríkr blóðøx
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.