This site is in progress and should not be referenced in research publications.
hungrdeyfi ins hvassa hrafns
‘the hunger-appeaser of the fierce raven’ = WARRIOR = Haraldr
the hunger-appeaser of the fierce raven → WARRIOR = Haraldr
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
hungrdeyfir
‘the hunger-appeaser’ = FEEDER
the hunger-appeaser → FEEDER
feeder, nourisher
2. appeaser of hunger
annan sveigjandi látrs linns
‘the other bender of the snake’s lair’ = GENEROUS MAN = Sveinn
the snake’s lair. → GOLD
the other bender of the GOLD → GENEROUS MAN = Sveinn
[4] sveigjanda: ‘sueigian’ 20b I
generous man
1.08. bender of wealth
látr linns
‘of the snake’s lair’ = GOLD
the snake’s lair. → GOLD
gold
3.1.2. lair of the serpent (A3)
allvaldr dana
‘the mighty ruler of the danes’ = Sveinn
The mighty ruler of the Danes → Sveinn
Danish king, ruler, jarl
1.1. ruler of the Danes
hrafnfœðir
‘the raven-feeder’ = WARRIOR
the raven-feeder → WARRIOR
[8] ‑fœði: fœðir 20b I
warrior
3.1.01. feeder of the bird of battlefield
fœðir fremðarráða
‘the nourisher of outstanding actions’ = RULER
The nourisher of outstanding actions → RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
vǫrðr foldar
‘the guardians of the earth’ = RULERS
the guardians of the earth → RULERS
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
5.1. guardian of the land
rýrir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
the vanquisher of the Wends → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
2. defeater of the Wends
oddr helmings
‘the leader of the unit’ = WARRIOR
the leader of the unit → WARRIOR
warrior
bróðir Knúts
‘the brother of Knútr’ = Eiríkr
The brother of Knútr → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.1. brother of Knútr Sveinsson
eyðir svikfolks
‘the destroyer of treacherous people’ = JUST RULER
the destroyer of treacherous people, → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
4.1. destroyer of evildoers
rǫf armleggjar
‘the amber of the arm’ = GOLD
the amber of the arm. → GOLD
gold
2.1.2. amber of the arm/hand (A1)
hildarramr sløngvir harra
‘the battle-mighty disperser of lords’ = RULER
The battle-mighty disperser of lords → RULER
[5] sløngvir: so 20b I, 180b
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
stillir stóls Fróða
‘the controller of Fróði’s seat’ = Eiríkr
Fróði’s seat → Denmark
the controller of DENMARK → Eiríkr
Danish king, ruler, jarl
1.2. ruler of Denmark
stóll Fróða
‘of Fróði’s seat’ = Denmark
Fróði’s seat → Denmark
Denmark
2. seat of Fróði
fergir Vinða
‘the vanquisher of the Wends’ = Eiríkr
The vanquisher of the Wends → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
2. defeater of the Wends
valdari sigrs
‘the wielder of victory’ = WARRIOR
the wielder of victory → WARRIOR
warrior
5.3. controller of victory
hróðigr beiðir brynþings
‘the famed convenor of the byrnie-meeting’ = WARRIOR
the byrnie-meeting → BATTLE
The famed convenor of the BATTLE → WARRIOR
warrior
2.5.5. demander of battle
brynþing
‘of the byrnie-meeting’ = BATTLE
the byrnie-meeting → BATTLE
battle
3.2.1. meeting of mail-coats
bróðir fimm hǫfuðskjǫldunga
‘the brother of five principal kings’ = Eiríkr
The brother of five principal kings → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.4. brother of five kings
hlýri Haralds
‘Haraldr’s brother’ = Eiríkr
Haraldr’s brother → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.2. brother of Haraldr hein Sveinsson
áttkonr yngva
‘the descendant of a king’ = KING
the descendant of a king → KING
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
2.1. descendant of a ruler
unnandi Krists
‘the devotee of Christ’ = Eiríkr
the devotee of Christ → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
3. friend of Christ
hegnir rógs
‘the punisher of discord’ = JUST RULER
the punisher of discord → JUST RULER
[2] rógs hegnir drap ótal þegna: ‘[…]’ 20b I
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. destroyer of strife
hamla vígs
‘of the staff of battle’ = SPEAR
the staff of battle → SPEAR
[2] hǫmlu vígs ór porti gǫmlu: ‘[…]’ 20b I
spear
2.2. rod of battle
grœðir vísdóms
‘the nourisher of wisdom’ = JUST RULER
The nourisher of wisdom → JUST RULER
[1] ‑dóms: ‘‑dams’ 20b I
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
. increaser of wisdom
hollvinr herjar
‘the loyal friend of the people’ = JUST RULER
the loyal friend of the people → JUST RULER
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
3.8. friend of the army
þau flaust tíða
‘those ships of services’ = CHURCHES
Those ships of services, → CHURCHES
church
2. ship of mass
stýrir Frakklands
‘the ruler of France’ = Philip I
The ruler of France → Philip I
Philip I (r. 1052-1108)
1. ruler of France
blíðan hlýri Bjarnar
‘the pleasant brother of Bjǫrn’ = Eiríkr
the pleasant brother of Bjǫrn → Eiríkr
Eiríkr I inn góði Sveinsson (r. 1095-1103)
1.3. brother of Bjǫrn Sveinsson
rýrir randgarðs
‘the diminisher of the shield-wall’ = WARRIOR
the diminisher of the shield-wall → WARRIOR
warrior
. destroyer of the shield-wall
ríks keisara
‘of the powerful emperor’ = Henry IV
the powerful emperor. → Henry IV
questionable kennings
spjalli harra
‘the companion of lords’ = RULER = Henry IV
The companion of lords → RULER = Henry IV
chieftain, king, leader, lord, prince, ruler
1.2. friend of people
ǫðlingr grundar Jóta
‘the noble leader of the land of the Jótar’ = Eiríkr
the land of the Jótar → Denmark
the noble leader of DENMARK → Eiríkr
grund Jóta
‘of the land of the Jótar’ = Denmark
the land of the Jótar → Denmark
Denmark
1. land of the Danish