Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 57 (Gestumblindi, Heiðreks gátur 10)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 420.
(not checked:)
hvat (pron.): what
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
2. undr (noun n.; °-s; -): wonder, marvel
[1] undra: undra inserted in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
[2] ek: inserted in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
úti (adv.): out, outdoors, out at sea, abroad
(not checked:)
2. sjá (verb): see
[3] Dellings ‘Dellingr’s’: Emended in keeping with the occurrence of this recurring formula in other riddles; other eds do the same. See Note to Heiðr 55/3.
(not checked:)
1. dyrr (noun f.; °gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum): door
[3] durum: ‘d:’ 597bˣ
(not checked:)
hvítr (adj.; °-an; -ari, -astr): white
(not checked:)
fljúgandi: °person som kan flyve
[4] fljúgendr ‘flying ones’: The participial adj. is a hap. leg. in poetry.
(not checked:)
1. hella (noun f.; °-u; -ur): cave, slab
(not checked:)
2. ljósta (verb): strike
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
svartr (adj.): black
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
sandr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): sand, beach
(not checked:)
grafa (verb): to dig, earth, bury
(not checked:)
Heiðrekr (noun m.): Heiðrekr
[7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
konungr (noun m.; °dat. -i, -s; -ar): king
[7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
2. hyggja (verb): think, consider
[7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
[7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
(not checked:)
gáta (noun f.)
[7-8] abbrev. as ‘h: k· hig̈ ad.’ 281ˣ, abbrev. as ‘h. K h: ad þu’ corrected from ‘h. K h: þu’ in the margin in another hand 597bˣ
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
King Heiðrekr’s response reads (Heiðr 1960, 80): smækkask nú gáturnar, en þat er hagl ok regn, því at hagli lýstr á stræti, en regnsdropar søkkva í sand ok sœkja í jǫrð ‘the riddles now grow trivial, but that is hail and rain, because hail strikes upon the road, but raindrops sink into the sand and push on into the earth’. — [1]: See Note to Heiðr 55/1.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.