Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Innsteinn Innkv 16VIII (Hálf 36)

Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 36 (Innsteinn Gunnlaðarson, Innsteinskviða 16)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 333.

Innsteinn GunnlaðarsonInnsteinskviða
151617

hefi ‘have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

úti ‘out at sea’

(not checked:)
úti (adv.): out, outdoors, out at sea, abroad

Close

átján ‘for eighteen’

(not checked:)
áttján (num. cardinal): eighteen

Close

sumur ‘summers’

(not checked:)
sumar (noun n.; °-s; sumur/sumar): summer

Close

fylgt ‘followed’

(not checked:)
2. fylgja (verb): follow, accompany

Close

fullhuga ‘the dauntless man’

(not checked:)
fullhugi (noun m.)

Close

flein ‘the spear’

(not checked:)
fleinn (noun m.; °dat. fleini): spear

Close

at ‘in order to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

rjóða ‘redden’

(not checked:)
rjóða (verb): to redden

Close

Skal ‘shall’

(not checked:)
skulu (verb): shall, should, must

Close

ekki ‘not’

(not checked:)
2. ekki (adv.): not

Close

gunnar ‘battle’

(not checked:)
gunnr (noun f.): battle < gunnargjarn (adj.)

Close

‘nor’

(not checked:)
né (conj.): nor

Close

verða ‘become’

(not checked:)
1. verða (verb): become, be

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.