Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 19 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 11)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 265.
(not checked:)
vandr (adj.): difficult
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
2. fylgja (verb): follow, accompany
(not checked:)
þvíat (conj.): because
(not checked:)
framr (adj.; °compar. framari/fremri, superl. framastr/fremstr): outstanding, foremost
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
flokkr (noun m.): group, flock
(not checked:)
standa (verb): stand
(not checked:)
hǫggva (verb): to strike, put to death, cut, hew
(not checked:)
1. hjalmr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): helmet
(not checked:)
með (prep.): with
[6] með höfuðgnípum ‘with head-peaks’: The cpd höfuðgnípa is a hap. leg. and its meaning is uncertain. Most interpretations have understood the phrase með höfuðgnípum to be a metaphorical way of referring to the tall heads of the warriors inside their helmets, as in Skj B’s proposed translation vi huggede hjælmene med (på) de höje hoveder ‘we hewed the helmets with (on) the high heads’. However, other senses are possible, including that með ‘with’ might have instrumental function, and refer to some kind of weapon, or that the ‘head-peaks’ were some kind of ornament or crest on top of the warriors’ helmets. The C10th helmet from a chieftain’s grave at Gjermundbu in Ringerike has a crest with a small spike on it (Graham-Campbell 1980, no. 271; Grieg 1947). Swedish helmets from the Vendel period also bore crests, often with protective images of boars surmounting them, as did several from Anglo-Saxon England dated from C7th-11th (Marzinzik 2007, 33-42; Beowulf ll. 303-6). In the Viking Age and later, the typical Scandinavian helmet is conical, as can be seen from the figures on the Bayeux Tapestry and other witnesses (cf. Steuer 1999, 337-8).
(not checked:)
hǫfuð (noun n.; °-s; -): head < hǫfuðgnípa (noun f.)
[6] með höfuðgnípum ‘with head-peaks’: The cpd höfuðgnípa is a hap. leg. and its meaning is uncertain. Most interpretations have understood the phrase með höfuðgnípum to be a metaphorical way of referring to the tall heads of the warriors inside their helmets, as in Skj B’s proposed translation vi huggede hjælmene med (på) de höje hoveder ‘we hewed the helmets with (on) the high heads’. However, other senses are possible, including that með ‘with’ might have instrumental function, and refer to some kind of weapon, or that the ‘head-peaks’ were some kind of ornament or crest on top of the warriors’ helmets. The C10th helmet from a chieftain’s grave at Gjermundbu in Ringerike has a crest with a small spike on it (Graham-Campbell 1980, no. 271; Grieg 1947). Swedish helmets from the Vendel period also bore crests, often with protective images of boars surmounting them, as did several from Anglo-Saxon England dated from C7th-11th (Marzinzik 2007, 33-42; Beowulf ll. 303-6). In the Viking Age and later, the typical Scandinavian helmet is conical, as can be seen from the figures on the Bayeux Tapestry and other witnesses (cf. Steuer 1999, 337-8).
(not checked:)
1. gnípa (noun f.): peak < hǫfuðgnípa (noun f.)
[6] með höfuðgnípum ‘with head-peaks’: The cpd höfuðgnípa is a hap. leg. and its meaning is uncertain. Most interpretations have understood the phrase með höfuðgnípum to be a metaphorical way of referring to the tall heads of the warriors inside their helmets, as in Skj B’s proposed translation vi huggede hjælmene med (på) de höje hoveder ‘we hewed the helmets with (on) the high heads’. However, other senses are possible, including that með ‘with’ might have instrumental function, and refer to some kind of weapon, or that the ‘head-peaks’ were some kind of ornament or crest on top of the warriors’ helmets. The C10th helmet from a chieftain’s grave at Gjermundbu in Ringerike has a crest with a small spike on it (Graham-Campbell 1980, no. 271; Grieg 1947). Swedish helmets from the Vendel period also bore crests, often with protective images of boars surmounting them, as did several from Anglo-Saxon England dated from C7th-11th (Marzinzik 2007, 33-42; Beowulf ll. 303-6). In the Viking Age and later, the typical Scandinavian helmet is conical, as can be seen from the figures on the Bayeux Tapestry and other witnesses (cf. Steuer 1999, 337-8).
(not checked:)
1. brynja (noun f.; °-u (dat. brynnoni Gibb 38⁹); -ur): mailcoat
[7] brynjur: brynjum 152
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
brjóta (verb; °brýtr; braut, brutu; brotinn): to break, destroy
[8] brutum: brutu 152
(not checked:)
skjǫldr (noun m.; °skjaldar/skildar, dat. skildi; skildir, acc. skjǫldu): shield
[8] skjöldu: so 152, hjálma 590b‑cˣ
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
A short prose paragraph summarises the outcome of the battle: Herþjófr’s men put up a good fight, but Víkarr’s select troop prevails in the end. The stanza is put into Starkaðr’s mouth, with the usual svá segir Starkaðr ‘so says Starkaðr’ formula.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.