Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Steinn Herdísarson, Óláfsdrápa 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 370.
(not checked:)
falla (verb): fall
(not checked:)
víðr (adj.): far
(not checked:)
3. of (prep.): around, from; too
(not checked:)
vǫllr (noun m.; °vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli): plain, field
(not checked:)
vargr (noun m.; °dat. -i; -ar): wolf
(not checked:)
1. ná (verb): reach, get, manage
(not checked:)
þar (adv.): there
(not checked:)
1. bjarga (verb; °bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹); barg, burgu; borginn): to save, preserve
[2] bjargask: so all others, ‘biargiaz’ Mork
(not checked:)
1. ben (noun f.; °-jar, dat. -; -jar , gen. -a(var. EiðKrC 402¹³: AM 77 4° D)): wound
(not checked:)
regn (noun n.; °-s; -): rain
(not checked:)
2. en (conj.): but, and
(not checked:)
bragnar (noun m.): men, warriors
(not checked:)
blóð (noun n.; °-s): blood
(not checked:)
víking (noun f.; °dat./acc. -/-u): viking journey
[4] víkingar ‘vikings’: For this term, see Note to Hskv Útdr 1/1, 4.
(not checked:)
vaða (verb): advance, wade
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
As sts 1-2 above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.