Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bragi Rdr 12III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Bragi inn gamli Boddason, Ragnarsdrápa 12’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 46.

Bragi inn gamli BoddasonRagnarsdrápa
1112

‘can’

(not checked:)
mega (verb): may, might

Close

sókn ‘attack’

(not checked:)
sókn (noun f.; °-ar; -ir): attack, fight

Close

á ‘on’

(not checked:)
3. á (prep.): on, at

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

Svǫlnis ‘of Svǫlnir’

(not checked:)
Svǫlnir (noun m.): Svǫlnir

kennings

Svǫlnis salpenningi.
‘hall-penny of Svǫlnir’
   = SHIELD

the hall of Svǫlnir. → Valhǫll
the penny of VALHǪLL → SHIELD

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

Svǫlnis ‘of Svǫlnir’

(not checked:)
Svǫlnir (noun m.): Svǫlnir

kennings

Svǫlnis salpenningi.
‘hall-penny of Svǫlnir’
   = SHIELD

the hall of Svǫlnir. → Valhǫll
the penny of VALHǪLL → SHIELD

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

sal ‘of the hall’

(not checked:)
1. salr (noun m.; °-s, dat. -; dat. sǫlum): hall < salpenningr (noun m.)

kennings

Svǫlnis salpenningi.
‘hall-penny of Svǫlnir’
   = SHIELD

the hall of Svǫlnir. → Valhǫll
the penny of VALHǪLL → SHIELD

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

sal ‘of the hall’

(not checked:)
1. salr (noun m.; °-s, dat. -; dat. sǫlum): hall < salpenningr (noun m.)

kennings

Svǫlnis salpenningi.
‘hall-penny of Svǫlnir’
   = SHIELD

the hall of Svǫlnir. → Valhǫll
the penny of VALHǪLL → SHIELD

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

penningi ‘the penny’

(not checked:)
penningr (noun m.; °-s, dat. -i; -ar): [penny, coin] < salpenningr (noun m.)

kennings

Svǫlnis salpenningi.
‘hall-penny of Svǫlnir’
   = SHIELD

the hall of Svǫlnir. → Valhǫll
the penny of VALHǪLL → SHIELD

notes

[1-2] á Svǫlnis salpenningi ‘on the penny of the hall of Svǫlnir <= Óðinn> [(lit. ‘hall-penny of Svǫlnir’) = Valhǫll > SHIELD]’: The understanding of this inverted kenning depends on one’s knowledge of an Old Norse mythological ‘fact’, that Valhǫll, Óðinn’s hall, was roofed with shields, as is recorded in Gylf (SnE 2005, 7), where it is stated that the shields were gilded. Cf. the similar shield-kenning Sváfnis salnæfrar ‘the hall-shingles of Sváfnir <= Óðinn>’ in Þhorn Harkv 11/3I. Viking-Age shields were round, and often painted in bright colours, hence the appropriateness of the coin analogy. The reference to Valhǫll may also be intentionally pointed in this narrative of a valkyrie-like woman, possibly aided by Óðinn, sending a group of warriors to their deaths.

Close

kenna ‘be recognised’

(not checked:)
kenna (verb): know, teach

Close

Ræs ‘of Rær’

(not checked:)
Rær (noun m.): Rær

[3-4] abbrev. as ‘ręs gafvmk reiþar. m. e.’ R, ‘res ga fomc reidarm.’ Tˣ, ‘Ræs gafvmk reiðar. m.’ W

kennings

mána reiðar Ræs
‘a moon of the chariot of Rær ’
   = SHIELD

the chariot of Rær → SHIP
a moon of the SHIP → SHIELD
Close

Ræs ‘of Rær’

(not checked:)
Rær (noun m.): Rær

[3-4] abbrev. as ‘ręs gafvmk reiþar. m. e.’ R, ‘res ga fomc reidarm.’ Tˣ, ‘Ræs gafvmk reiðar. m.’ W

kennings

mána reiðar Ræs
‘a moon of the chariot of Rær ’
   = SHIELD

the chariot of Rær → SHIP
a moon of the SHIP → SHIELD
Close

gǫfumk ‘gave me’

(not checked:)
gefa (verb): give

[3-4] abbrev. as ‘ręs gafvmk reiþar. m. e.’ R, ‘res ga fomc reidarm.’ Tˣ, ‘Ræs gafvmk reiðar. m.’ W

Close

reiðar ‘of the chariot’

(not checked:)
1. reið (noun f.; °-ar; -ir/-ar): riding; chariot

[3-4] abbrev. as ‘ręs gafvmk reiþar. m. e.’ R, ‘res ga fomc reidarm.’ Tˣ, ‘Ræs gafvmk reiðar. m.’ W

kennings

mána reiðar Ræs
‘a moon of the chariot of Rær ’
   = SHIELD

the chariot of Rær → SHIP
a moon of the SHIP → SHIELD
Close

reiðar ‘of the chariot’

(not checked:)
1. reið (noun f.; °-ar; -ir/-ar): riding; chariot

[3-4] abbrev. as ‘ręs gafvmk reiþar. m. e.’ R, ‘res ga fomc reidarm.’ Tˣ, ‘Ræs gafvmk reiðar. m.’ W

kennings

mána reiðar Ræs
‘a moon of the chariot of Rær ’
   = SHIELD

the chariot of Rær → SHIP
a moon of the SHIP → SHIELD
Close

mána ‘a moon’

(not checked:)
máni (noun m.; °-a): moon

kennings

mána reiðar Ræs
‘a moon of the chariot of Rær ’
   = SHIELD

the chariot of Rær → SHIP
a moon of the SHIP → SHIELD
Close

Ragnarr ‘Ragnarr’

(not checked:)
Ragnarr (noun m.): Ragnarr

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

fjǫl ‘a multitude’

(not checked:)
fjǫlð (noun f.): multitude

Close

sagna ‘of stories’

(not checked:)
1. saga (noun f.; °*-u; *-ur): story, saga

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

See Context of st. 11.

It is clear that ll. 3-4 form a refrain (stef), as they are exactly the same, to judge by the scribes’ abbreviations of the stef, as ll. 3-4 of st. 7, which come at the end of the stanzas of Rdr dealing with the legend of Jǫrmunrekkr. Lines 1-2 of each stanza are also similar, in that the narrating voice draws attention to the fact that images of these two legends can be seen on a shield, and employs an elaborate kenning for it.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.