Beatrice La Farge (ed.) 2017, ‘Ketils saga hœngs 3 (Gusi finnakonungr, Lausavísur 1)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 554.
(not checked:)
gusi (noun m.)
[1] Gusa (acc.) ‘Gusi’: In the mss of Ket and elsewhere this name appears both as a weakly declined noun (as in this stanza, the corresponding nom. being Gusi) and as a noun declined according to the ja-declension (nom. Gusir). Even within one ms. both forms of the name may be used; thus the strong acc. form Gusi appears in Ket 11 in 343a, and in 471 the strong form is used in the prose text (and in Ket 11), whilst the weak form Gusa appears in the present stanza (cf. Anderson 1990, 90-2). In Þul Jǫtna II 2/6III the name Gusir is listed as a giant-heiti, and Finnur Jónsson considers this to be a reference to the protagonist known from Ket and other texts (LP: Gusi, Gusir). De Vries (AEW: gusi and gustr) regards Gusi/Gusir as etymologically related to such words as gjósa ‘gush, stream out’ and gustr ‘gust of wind’. The Cuso, Finnorum Byarmorumque princeps ‘Cuso, chief of the Saami and Bjarmi’ mentioned by Saxo is considered to be identical with Gusi/Gusir (see Edd. Min. lxxii; Saxo 2015, I, iii. 2. 8, pp. 150-1).
(not checked:)
kalla (verb): call
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
gǫfugr (adj.; °gǫfgan/gǫfugan; compar. gǫfgari/gǫfugri, superl. gǫfgastr/gǫfugstr/gǫfugastr): noble, glorious
(not checked:)
Finnr (noun m.): Saami (person)
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
oddviti (noun m.): leader
[3] oddviti ‘the spearhead’: This cpd means literally ‘the one who directs (viti) the point (oddr)’ and refers to the position of a leader in the forefront of an army or troop of warriors (LP: oddviti). It is used as a poetic designation for a leader in skaldic poetry from the C10th onwards. Meissner 358-9 regards oddviti as a kenning for a military leader or ruler used as the base-word of other kennings for ‘military leader’ or ‘ruler’.
(not checked:)
allr (adj.): all
(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
See Context of Ket 3a.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.