Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Vitn 26VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Vitnisvísur af Máríu 26’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 757.

Anonymous PoemsVitnisvísur af Máríu
2526

Væri ‘should be’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

skyldr ‘obliged’

(not checked:)
2. skyldr (adj.): obliged

Close

‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

skýra ‘explain’

(not checked:)
1. skýra (verb): explain, interpret

Close

skínandi ‘shining’

(not checked:)
skína (verb): shine

Close

þína ‘your’

(not checked:)
þinn (pron.; °f. þín, n. þitt): your

Close

jartegnar ‘of miracles’

(not checked:)
jarteign (noun f.; °-ar; -ir): miracle

Close

orðum ‘with words’

(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word

Close

ynnilig ‘loveable’

(not checked:)
ynniligr (adj.): beloved

Close

sem ‘as well as’

(not checked:)
sem (conj.): as, which

Close

kynni ‘could’

(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able

Close

Taktu ‘Take’

(not checked:)
2. taka (verb): take

Close

ór ‘out of’

(not checked:)
3. ór (prep.): out of

[5] ór: om. 721

Close

sektum ‘outlawry’

(not checked:)
sekð (noun f.; °-ar; -ir): guilt

Close

sönn ‘true’

(not checked:)
2. sannr (adj.; °-an; compar. -ari, superl. -astr): true

notes

[7] sönn hjálparvón mönnum ‘true salvation-hope for men’: For terms of this type, see Schottmann (1973, 66-7).

Close

hjálpar ‘salvation’

(not checked:)
hjǫlp (noun f.; °hjalpar; hjalpir/hjalpar): help, salvation < hjalparván (noun f.)

notes

[7] sönn hjálparvón mönnum ‘true salvation-hope for men’: For terms of this type, see Schottmann (1973, 66-7).

Close

vón ‘hope’

(not checked:)
ván (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): hope, expectation < hjalparván (noun f.)

notes

[7] sönn hjálparvón mönnum ‘true salvation-hope for men’: For terms of this type, see Schottmann (1973, 66-7).

Close

mönnum ‘for men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

notes

[7] sönn hjálparvón mönnum ‘true salvation-hope for men’: For terms of this type, see Schottmann (1973, 66-7).

Close

sviftar ‘snatched’

(not checked:)
2. svipta (verb): deprive, snatch

Close

syndum ‘from sins’

(not checked:)
synð (noun f.; °-ar; -ir): sin

Close

sætt ‘sweet’

(not checked:)
sœtr (adj.): sweet

notes

[8]: 713 adds amen after the last word of the l.

Close

víf ‘lady’

(not checked:)
víf (noun n.): woman, wife

notes

[8]: 713 adds amen after the last word of the l.

Close

‘for’

(not checked:)
3. at (prep.): at, to

notes

[8]: 713 adds amen after the last word of the l.

Close

eilífu ‘ever’

(not checked:)
eilífr (adj.): eternal

notes

[8]: 713 adds amen after the last word of the l.

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.