Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 102 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 32)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 913.
(not checked:)
frétta (verb): ask, enquire
(not checked:)
Guðmundr (noun m.): Guðmundr
(not checked:)
3. ef (conj.): if
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
fara (verb; ferr, fór, fóru, farinn): go, travel
(not checked:)
vilja (verb): want, intend
(not checked:)
heim (adv.): home, back
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
haust (noun n.; °-s; -): autumn
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
2. fylgja (verb): follow, accompany
(not checked:)
segja (verb): say, tell
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
4. at (conj.): that
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
2. sjá (verb): see
(not checked:)
vilja (verb): want, intend
(not checked:)
2. norðr (adv.): north
(not checked:)
1. niðr (noun m.; °-s; niðjar/niðir, acc. niði): son, kinsman, relative
[8] niðja mína: til niðja mína 173ˣ
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
This stanza draws on a short passage in Ǫrv, which follows directly from the prose that probably relates to Ǫrv 101. In the saga (Ǫrv 1888, 66-9), shortly after the episode alluded to in st. 101, Hjálmarr invites Oddr to go with him to Sweden, but Guðmundr and Sigurðr, Oddr’s kinsmen, decide to go north to Hrafnista. In 7 Ásmundr is also of the party.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.