Peter Jorgensen (ed.) 2017, ‘Orms þáttr Stórólfssonar 12 (Ásbjǫrn, Ævikviða 9)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 615.
(not checked:)
munu (verb): will, must
(not checked:)
Ormr (noun m.): Ormr
(not checked:)
ófrýnn (adj.): frowning, grimacing
[2] ófrýnn ‘displeased’: Lit. ‘frowning’. Uncommon in skaldic poetry; cf. Anon Brúðv 13/2VII, where the adj. is used of the Virgin Mary’s displeasure with one of her devotees.
(not checked:)
3. ef (conj.): if
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able
[4] kynni at líta: ‘kappmenn fæe’ 554h βˣ
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
1. gjalda (verb): pay, repay
(not checked:)
þurs (noun m.; °þurs, dat. þursi/þurs; þursar): giant, ogre, monster
(not checked:)
várr (pron.; °f. ór/vár; pl. órir/várir): our
[7] várar: ‘vor’ 554h βˣ
(not checked:)
viðfǫr (noun f.)
(not checked:)
1. víss (adj.): wise, certain(ly)
(not checked:)
3. ef (conj.): if
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
1. ná (verb): reach, get, manage
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The final stanza spoken by Ásbjǫrn as Brúsi the giant leads him around an iron pillar, and Ásbjǫrn’s intestines wind onto it. He dies immediately afterwards.
[1]: This line contains only three syllables, making it likely that desyllabification of final ‑r has occurred. The line probably contained four syllables, with Ormr disyllabic (Ormur).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.