Richard L. Harris (ed.) 2017, ‘Hjálmþés saga ok Ǫlvis 34 (Hjálmþér Ingason, Lausavísur 12)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 525.
(not checked:)
hǫrðr (noun m.; °; -ar): °person fra Hǫrðaland
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
2. heita (verb): be called, promise
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
3. fár (adj.; °compar. fǽrri/fárri(Mág² 11), superl. fǽstr): few
(not checked:)
prýði (noun f.): finery, honour
(not checked:)
velja (verb): choose
(not checked:)
1. um (prep.): about, around
(not checked:)
vápn (noun n.; °-s; -): weapon
(not checked:)
sjaldan (adv.): seldom
[3] sjaldan: so papp6ˣ, ÍBR5ˣ, ‘sk sjaldan’ 109a IIIˣ
(not checked:)
vilja (verb): want, intend
(not checked:)
3. ei (adv.): not
(not checked:)
skart (noun n.; °-s): splendours, finery
(not checked:)
þiggja (verb): receive, get
(not checked:)
ǫllungis (adv.): completely
[5] öldungis: ‘old[…]’ 109a IIIˣ, öldunga papp6ˣ, aldregi ÍBR5ˣ
(not checked:)
einnig (adv.): °in the same way; likewise, also; ?as the only one
(not checked:)
3. hræða (verb): fear, be afraid
(not checked:)
maðr (noun m.): man, person
(not checked:)
mjǫk (adv.): very, much
(not checked:)
snarligr (adj.): keen, quick-witted
(not checked:)
2. meta (verb): measure, value, assess
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
hann (pron.; °gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana): he, she, it, they, them...
(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Hjálmþér introduces Hǫrðr to the court with this stanza.
[7-8]: In order to avoid double alliteration here, Skj B changes the word order of l. 8 to mikils met ek hann, while Kock inverts the order of the two lines 7-8, treating met ek hann mikils ‘I value him greatly’ as an intercalary clause. Neither operation is necessary, as l. 7 is fornyrðislag with alliteration in metrical positions 1 and 2, while l. 8 is málaháttr, in which the two syllables of mikils carry secondary stress and no stress respectively.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.