Hubert Seelow (ed.) 2017, ‘Hálfs saga ok Hálfsrekka 49 (Útsteinn Gunnlaðarson, Útsteinskviða 8)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 343.
(not checked:)
allr (adj.): all
(not checked:)
1. muna (verb): remember
[1] mundak ‘I would’: The ms. has the uncliticised munda ek, which makes the line unmetrical. The cliticised form has therefore been restored here.
(not checked:)
Eysteinn (noun m.): Eysteinn
(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop
(not checked:)
sverð (noun n.; °-s; -): sword
(not checked:)
2. beita (verb; °-tt-): beat, tack
(not checked:)
3. at (prep.): at, to
(not checked:)
samr (adj.; °compar. -ari): same
(not checked:)
2. hóf (noun n.; °-s; gen. -a): moderation, reason
(not checked:)
3. ef (conj.): if
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
ek (pron.; °mín, dat. mér, acc. mik): I, me
(not checked:)
þǫrf (noun f.; °þarfar; þarfar/þarfir): need
(not checked:)
verk (noun n.; °-s; -): deed
(not checked:)
2. sjá (verb): see
(not checked:)
eða (conj.): or
(not checked:)
illr (adj.): bad, evil, unwell
(not checked:)
með (prep.): with
(not checked:)
vér (pron.; °gen. vár, dat./acc. oss): we, us, our
(not checked:)
áðr (adv.; °//): before
(not checked:)
2. um (particle): (particle)
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.