Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Sigv Knútdr 11I

Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Sigvatr Þórðarson, Knútsdrápa 11’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 663.

Sigvatr ÞórðarsonKnútsdrápa
1011

Svá ‘thus’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

mun ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

[1] mun: mann FskAˣ

Close

fár ‘Few’

(not checked:)
3. fár (adj.; °compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr): few

[1] fár: ‘farr’ FskAˣ

kennings

Fár hringdrífr
‘Few ring-distributors ’
   = GENEROUS RULERS

Few ring-distributors → GENEROUS RULERS

notes

[1] fár ‘few’: As with fæst ‘minimal’ in st. 9/6, fár may here be a litotes for ‘none at all’. The noun (hringdrífr ‘ring-distributor’) and verb (mun ‘will’) are both sg.

Close

feril ‘the route’

(not checked:)
ferill (noun m.; °dat. ferli): route, track

[1] feril: so FskAˣ, ferill all others

Close

fetum ‘their steps’

(not checked:)
fet (noun n.; °-s; -): paw, step

Close

suðr ‘south’

(not checked:)
2. suðr (adv.): south, in the south

Close

metinn ‘measured’

(not checked:)
2. meta (verb): measure, value, assess

notes

[2] metinn ‘measured’: Hofmann (1955, 92-3) suggests influence here from OE metan ‘to measure, traverse’: ‘to traverse’ is a meaning distinctive to poetry in OE (see e.g. Beowulf ll. 514, 917, 1633, Beowulf 2008, 20, 32, 55).

Close

hring ‘ring’

(not checked:)
1. hringr (noun m.; °-s, dat. -; -ar): ring; sword < hringdrífr (noun m.): [ring-distributors]

kennings

Fár hringdrífr
‘Few ring-distributors ’
   = GENEROUS RULERS

Few ring-distributors → GENEROUS RULERS
Close

drífr ‘distributors’

(not checked:)
1. drífr (noun m.): [strewer] < hringdrífr (noun m.): [ring-distributors]

kennings

Fár hringdrífr
‘Few ring-distributors ’
   = GENEROUS RULERS

Few ring-distributors → GENEROUS RULERS
Close

hafa ‘have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

jǫfurr ‘prince’

(not checked:)
jǫfurr (noun m.): ruler, prince

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

The stanza is quoted (in Fsk immediately after st. 10) as part of an account of Knútr’s pilgrimage to Rome.

[8]: The line completes the klofastef ‘split refrain’; see Note to st. 3/1.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.