Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Hfr ErfÓl 11I

Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar 11’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 417.

Hallfreðr vandræðaskáld ÓttarssonErfidrápa Óláfs Tryggvasonar
101112

Eigi ‘cannot’

3. eigi (adv.): not

Close

látask ‘say they’

láta (verb): let, have sth done

[1] látask: láta Flat

Close

þeir ‘those’

1. sá (pron.; °gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---): that (one), those

notes

[2] þeirs víðast nenna ‘those who travel most widely’: Óláfr’s significance in the larger scheme of things is emphasised.

Close

s ‘who’

2. er (conj.): who, which, when

notes

[2] þeirs víðast nenna ‘those who travel most widely’: Óláfr’s significance in the larger scheme of things is emphasised.

Close

víðast ‘most widely’

víðr (adj.): far

[2] víðast: so 54, Bb, Flat, víða 61

notes

[2] þeirs víðast nenna ‘those who travel most widely’: Óláfr’s significance in the larger scheme of things is emphasised.

Close

nenna ‘travel’

nenna (verb): strive, be inclined

[2] nenna: renna 54, Bb, Flat

notes

[2] þeirs víðast nenna ‘those who travel most widely’: Óláfr’s significance in the larger scheme of things is emphasised.

Close

finna ‘find’

2. finna (verb): find, meet

[3] finna: finnask 54, Bb

Close

folkreifum ‘than battle-joyful’

folkreifr (adj.): battle-joyful

notes

[4] folkreifum ‘battle-joyful’: That is, glorying in battle. On the meaning of folk see Richardson (1975).

Close

Ôleifi ‘Óláfr’

Óláfr (noun m.): Óláfr

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Óláfr stands all day on the raised after-deck of Ormr inn langi, shooting arrows and hurling spears. Both friends and enemies declare they have never known such valiant fighting.

Unusually, the variant readings in this helmingr, especially víðast nenna ‘travel most widely’ / víða renna ‘run widely’ (l. 2) and fremra ‘more outstanding’ / frægra ‘more famous’ (l. 3), are all plausible, and none affects the overall meaning. This may suggest oral transmission of different versions of the present stanza, as has been postulated for another isolated helmingr, st. 26a and its alternative version (Krijn 1931, 121).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.