Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl I 93VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 161 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá I 93)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 126.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá I
929394

Hér ‘Here’

(not checked:)
hér (adv.): here

Close

munk ‘I will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

létta ‘leave’

(not checked:)
létta (verb): to relieve, lighten

Close

ljóð ‘the song’

(not checked:)
ljóð (noun n.; °; -): poem

Close

at ‘off’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

semja ‘composing’

(not checked:)
2. semja (verb): befit

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

spásǫgu ‘the prophetic tale’

(not checked:)
spásaga (noun f.)

Close

spillis ‘of the destroyer’

(not checked:)
2. spillir (noun m.): destroyer

kennings

spillis bauga.
‘of the destroyer of rings. ’
   = GENEROUS MAN = Merlin

the destroyer of rings. → GENEROUS MAN = Merlin
Close

bauga ‘of rings’

(not checked:)
baugr (noun m.; °dat. -i/-; -ar): ring

kennings

spillis bauga.
‘of the destroyer of rings. ’
   = GENEROUS MAN = Merlin

the destroyer of rings. → GENEROUS MAN = Merlin
Close

Þó ‘Yet’

(not checked:)
þó (adv.): though

Close

eru ‘there are’

(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am

Close

orð ‘words’

(not checked:)
orð (noun n.; °-s; -): word

Close

ins ‘of the’

(not checked:)
2. inn (art.): the

Close

manns ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

hefk ‘I have’

(not checked:)
hafa (verb): have

Close

sumt ‘some’

(not checked:)
2. sumr (pron.): some

Close

af ‘of ’

(not checked:)
af (prep.): from

Close

samit ‘arranged’

(not checked:)
2. sama (verb): befit

Close

í ‘in’

(not checked:)
í (prep.): in, into

Close

kvæði ‘a poem’

(not checked:)
kvæði (noun n.; °-s; -): poem

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

At this point Gunnlaugr suspends his rendering of the Prophecies. For the significance of this and the following stanza, see the Introduction.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.