skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 94VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 94’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 416-17.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
939495

Aldraðr ‘an elderly’

aldraðr (adj.): elderly

Close

fyrir ‘of’

fyrir (prep.): for, before, because of

[2] fyrir aurum: eigi auði 624

Close

aurum ‘wealth’

eyrir (noun m.; °eyris, dat. eyri; aurar): ounce, money, property

[2] fyrir aurum: eigi auði 624

Close

sekk ‘a hoard’

sekkr (noun m.; °dat. -; -ar/-ir): [a hoard]

[3] sekk: hann sökk 624

Close

saman ‘together’

saman (adv.): together

Close

góðr ‘generous’

góðr (adj.): good

Close

gjafa ‘with gifts’

gjǫf (noun f.): gift

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. III, 9) Cum tibi divitiae superent in fine senectae, / munificus facito vivas, non parcus, amicus ‘When riches abound for you at the end of old age, make sure to live as a generous friend, not a niggardly one’. Hsv 60 also deals with the topic of generosity towards friends.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.