skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 97VII

Martin Chase (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Lilja 97’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 672-3.

Anonymous PoemsLilja
969798

text and translation

Veri kátar nú, virða sveitir;
vætti þess, í kvæðis hætti,
várkunni, að verka þenna
vanda eg minnr, en þætti standa.
Varðar mest, að allra orða
undirstaðan sie riettlig fundin,
eigi glögg þó að eddu regla
undan hljóti að víkja stundum.

Sveitir virða, veri nú kátar; vætti þess várkunni, að eg vanda verka þenna minnr í hætti kvæðis, en þætti standa. Varðar mest, að riettlig undirstaðan allra orða sie fundin, þó að eigi glögg regla eddu hljóti stundum að víkja undan.
 
‘Hosts of men, be glad now; I expect this, that they will excuse, that I execute this poem less well in poetic form than it would seem to merit. It is of great importance that the right meaning of all words be found, even though the obscuring rule of the Edda must at times give way.

notes and context

Peter Foote (1982, 122-3) comments on this st. and the following, ‘Eysteinn is not a solitary pioneer but represents a movement: a similar reaction is voiced less explicitly by Abbot Arngrímr Brandsson (died 1361) in st. 2 of Guðmundar kvæði and more explicitly by Abbot Árni Jónsson (died c. 1380) in st. 78 of Guðmundar drápa’.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Eysteinn Ásgrímsson, Lilja 97: AII, 394, BII, 415-16, Skald II, 228, NN §2634.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.