Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Lil 97VII/6 — undirstaðan ‘meaning’

Veri kátar nú, virða sveitir;
vætti þess, í kvæðis hætti,
várkunni, að verka þenna
vanda eg minnr, en þætti standa.
Varðar mest, að allra orða
undirstaðan sie riettlig fundin,
eigi glögg þó að eddu regla
undan hljóti að víkja stundum.

Sveitir virða, veri nú kátar; vætti þess várkunni, að eg vanda verka þenna minnr í hætti kvæðis, en þætti standa. Varðar mest, að riettlig undirstaðan allra orða sie fundin, þó að eigi glögg regla eddu hljóti stundum að víkja undan.

Hosts of men, be glad now; I expect this, that they will excuse, that I execute this poem less well in poetic form than it would seem to merit. It is of great importance that the right meaning of all words be found, even though the obscuring rule of the Edda must at times give way.

readings

[6] undirstaðan: að undirstaða 622

notes

[6] riettlig undirstaðan ‘the right meaning’: Lit. ‘right foundation’. Lie (1952, 78) interprets this as the skald’s argument for the precedence of content over form in poetry: words should be chosen for their ability to express the thoughts and feelings of the poet rather than to satisfy formal requirements. Undirstaða came to have a precise meaning in ON religious literature (see Fritzner: undirstaða 4). The homily on the wedding at Cana in HómÍsl 1993, 87r speaks of the difficulty of understanding or distinguishing (vér skilem) the true meaning of the gospel (uɴder ſtǫþor goþſpiallz). In the prologue to Nikolaus saga erkibyskups II, the translator prays that his version may worthily reflect the efni ok undirstodu ‘substance and meaning’ of his Lat. exemplar (Unger 1877, II, 50). FoGT uses the word in its definition of paradigma, which uses examples with similar meanings (eiginligri undirstöðu) to illustrate an idea (SnE 1848-87, II, 214). The concern of the skald in this st. is more likely the right expression of the theological import of his matter than of his own thoughts and feelings.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.