Martin Chase (ed.) 2007, ‘Einarr Skúlason, Geisli 27’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 28-9.
[1, 2, 4] fǫður Magnúss ins góða ‘the father of Magnús the Good’: The epithet for Óláfr anticipates the miracle described in sts 28-30.
(not checked:)
2. fullting (noun n.): help
(not checked:)
fremð (noun f.): honour < fremðarþjóð (noun f.)
(not checked:)
þjóð (noun f.; °-ar, dat. -/-u; -ir): people < fremðarþjóð (noun f.)
[1, 2, 4] fǫður Magnúss ins góða ‘the father of Magnús the Good’: The epithet for Óláfr anticipates the miracle described in sts 28-30.
(not checked:)
góðr (adj.): good
[1, 2, 4] fǫður Magnúss ins góða ‘the father of Magnús the Good’: The epithet for Óláfr anticipates the miracle described in sts 28-30.
(not checked:)
2. mœða (verb): weary
(not checked:)
2. margr (adj.; °-an): many
(not checked:)
3. á (prep.): on, at
(not checked:)
2. láð (noun n.): earth, land
(not checked:)
2. Magnús (noun m.): Magnús
[1, 2, 4] fǫður Magnúss ins góða ‘the father of Magnús the Good’: The epithet for Óláfr anticipates the miracle described in sts 28-30.
(not checked:)
hvatr (adj.; °-ari, -an; -astr): keen, brave
(not checked:)
bragnar (noun m.): men, warriors
(not checked:)
greiða (verb): alleviate
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
gumi (noun m.; °-a; gumar/gumnar): man
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
léttr (adj.; °compar. -ari, superl. -astr): easy, light
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
1. guð (noun m.; °***guðrs, guðis, gus): (Christian) God
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
riddari (noun m.; °-a; -ar): knight
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
2. stríð (noun n.; °-s; -): affliction
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
þiggja (verb): receive, get
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
óska (verb): desire
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
Óláfr (noun m.): Óláfr
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
1. gramr (noun m.): ruler
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
(not checked:)
sól (noun f.; °-ar, dat. -u/-; -ir): sun
[5-8] abbrev. as ‘G.’ Flat, ‘Greitt ma gvmnvm.’ Bb
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
[5-8]: The ll. are supplied from st. 18.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.