Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Hsv 111VII

Tarrin Wills and Stefanie Gropper (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Hugsvinnsmál 111’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 426.

Anonymous PoemsHugsvinnsmál
110111112

maðr ‘man’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

er ‘who’

(not checked:)
2. er (conj.): who, which, when

[2] er: so 624, om. 1199ˣ, 723aˣ

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

vill ‘want’

(not checked:)
vilja (verb): want, intend

Close

gott ‘good’

(not checked:)
góðr (adj.): good

Close

vinna ‘’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

nema ‘to learn’

(not checked:)
1. nema (verb): to take

[2] nema: vinna 723aˣ

Close

kann ‘can’

(not checked:)
kunna (verb): know, can, be able

Close

eigi ‘not’

(not checked:)
3. eigi (adv.): not

Close

við ‘against’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[3] við víti: víti at 723aˣ, við vítum 624

Close

víti ‘punishment’

(not checked:)
víti (noun n.; °-s; -): punishment

[3] við víti: víti at 723aˣ, við vítum 624

Close

varaz ‘guard’

(not checked:)
5. vara (verb): expect

Close

vinni ‘’

(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work

Close

sinni ‘his’

(not checked:)
3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)

[4] sinni: vinni 723aˣ

Close

veldr ‘causes’

(not checked:)
valda (verb): cause

Close

eirn ‘’

(not checked:)
eirinn (adj.): °peaceful, mild

Close

einn ‘alone’

(not checked:)
2. einn (pron.; °decl. cf. einn num.): one, alone

[5] einn: so 720a IV, 723aˣ, 624, eirn 1199ˣ

Close

saman ‘’

(not checked:)
saman (adv.): together

Close

engum ‘nobody’

(not checked:)
2. engi (pron.): no, none

Close

ilt ‘to something bad’

(not checked:)
illr (adj.): bad, evil, unwell

Close

skapat ‘destined’

(not checked:)
2. skapa (verb): form

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

Lat. parallel: (Dist. IV, 3) Cum sis incautus nec rem ratione gubernes, / noli fortunam, quae non est, dicere caecam ‘If you are careless and do not steer your affairs with reason, do not say that fortune is blind, which she is not’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.