R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Þormóðr Kolbrúnarskáld, Lausavísur 19’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 831.
Ála þryngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
{Ǫrstiklandi} þryngr at {miklu éli Ála}; hauldar skyldut falma skelknir; {skalmǫld} vex nú. Búumk við sókn, en gunnreifr seggr skyli of forðask slœkniorð, es gǫngum at {geirþingi} með Ôleifi.
‘The arrow-shooter [WARRIOR = Óláfr] presses towards the great storm of Áli <legendary king> [BATTLE]; freeholders should not waver, frightened; a sword-age [BATTLE] swells now. Let us prepare ourselves for an attack, and a war-happy man ought to shun weakling-words when we go to the spear-assembly [BATTLE] with Óláfr.’
In ÓH and Hkr, the skalds Gizurr svarti, Þorfinnr munnr and then Þormóðr exhort King Óláfr and his men before the battle of Stiklastaðir (Stiklestad). We are told that men memorized the stanzas straight away. In ÓHLeg, as battle approaches, the king instructs a farmer named Þorgeirr to bury his body afterwards and to wash the wounds of his men in the same water in which he was washed. Then Þormóðr delivers the vísa that is attributed to Gizurr in ÓH and Hkr (Gizsv Lv 1), followed without interruption by this lausavísa and the next. In Fbr, with its different arrangement of lines, Þormóðr, apparently in private conversation with the king, admits to being sad at the thought that they may not lodge together at day’s end. The king assures him that if he can arrange it, they will go to the same place. Þormóðr brightens up and delivers the stanza (i.e. Lv 19/1-4 + 20/5-8).
Lines 5-8 are not found in the mss of Fbr, which instead have ll. 5-8 of Lv 20 here. Gaertner (1907) favours the Fbr arrangement, but his argument entails taking Ála as a vocative, which is unnecessary and would entail emendation to Áli; see further Note to Lv 15 [All].
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Ála þryngr at éli
ǫr-skilandi miklu;
skyldut skelknir hǫlða
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þryngr at eli ꜹr scilandi miclo scylldv | eigi scelcnir hꜹllda scalmꜹlld vex nv falma. bvvmc við socn en slęcni seɢr | scyli ord of forþaz er at geirþingi gꜹngvm gvɴ reifr með oleifi.
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk vit sókn, en slœkni-
seggir skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala þraungr at eli | aur stiklanda miklo | skildu ey skielkner hauldar | Skalm-auld vex nu falma: | buumc vit sokn en slæcni | seggir skili ord of forþaz | er at geýr-þingi gaungum | gunnreifir med Oleifi. |
(VEÞ)
skýldu eigni skelgner haul | da skalmu uld wex nu falma, | buums wid Sokn en sla̋kni settr | Skýli ord of fordas er at geir | tingi gaungum gumreifer med | Oleifi.
(VEÞ)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of óðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala þrǫngr at eli | ꜹrstiklandi miclo | scylldu ei skelknir hꜹlldar | scalm ꜹlld vex nu falma | buumz við sokn enn slækni | sæɢr scyli orð of oþaz | er at geirþinge gꜹngom | gunnreifir með Óleifi |
(TW)
Ála †þreyngr† at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — palma.
†buniz† við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreip, með Ôleifi.
Ala þreyngr at eli. aur stiklanda miklu. sky | lldu ei skeskner haulldar. skalmaulld vex nu palma bun | iz vid sokn en slækni. seɢr skyli ord of fordaz er at geir | þingi gaungum. gunnreip med oleifi. |
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifs, með Ôleifi.
Ala þravngr at eli avrsticlande miklo skyldo eigi skelknir | havldar skalmavld vex nv falma bvvmk viþ sokn eɴ slæcni seggr skyli orþ vm forþaz | er at geirþinge gavngom gvɴreifs med oleifi.
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifs, með Ôleifi.
Ala þro᷎ngr at elí o᷎r | stiklandi miklu. skylldu æi skelknir haull | dar skálm o᷎lld vex nu fꜳlma buumz || vid sokn enn slækní seɢr skuli ord vm for | ðaz. er at gæír þíngí go᷎ngum gunnʀæifs | með olæifi
(TW)
Ala þro᷎ngr at elí · | o᷎r stiklandí miklu · | skylldu æi skelknir haulldar · | skálm o᷎lld vex nu fꜳlma : | buumz við sokn slækní · | seɢr skulí orð vm forðaz · | er at gæír þíngí go᷎ngum · | gunnʀæífs með olæífí : |
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklum;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala þrøngr at ele ꜹrsticlan | de miclom skylldo eigi skelknir hꜹlldar skalm | olld vex nu falma. buumz við socn eɴ slek | ni seggr skyle orð um forðaz. er at geir þin | ge gongum gunnreifir með oleife.
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫr-stiklandar miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — †falmra†.
Búumk við sókn, en slœknir-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala | þraungr at eli aurstiklandar miklu skylldu eigi skel | knir haulldar skalmaulld vex nu falmra buumz (vid) | sokn enn slæknir seɢr skyli ord vm fordaz | er at g | eírþíngi gaungvm | guɴreifr med oleifi.
(TW)
Ála †þravgr† at éli
aurrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— †skam avlld† vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með †olefi†.
Ala þravgr at eli | auʀ stiklandi miklv skylldv eigi skel | knir havldar skam avlld vex nu falma | bvvmz við sokn en slækni seɢr skyli | orð of forðaz er at geirþingi gavngvm | ɢunnreifir með olefi·
(TW)
Ála þrengr at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vax nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala þrengr at æli ꜹrsticlanda miklu scylldo eigi skælcnir hꜹlldar scalmꜵlld vax nu fal | mA buumk við socn en slækni sæggr scyli orð um forðaz er at geirðingi gꜹngum guɴræifir með olæifi.
(TW)
Ála þrǫng at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
†byvmz† við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala· þrong at ęli | ꜹ́r stiklanda mícklv skyldv eigi skelknir | hꜹlldar skalmꜵlld vex nu falma by- | vmz vid sokn en slekní segr scyli ⸌ord⸍ of for | dazt er at geír þíngi gꜹngum gunreifir með oleifi.
(TW)
Ála þrǫng at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœknir-
seggir skulu -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-reifir, með Ôleifi.
Ala þro᷎ng | at eli o᷎r stiklanda myklu skilldu æi skelknir haulldar skalm olld uex | nu falma buumzst vid sokn en slæknir seggir skulu ord um fordazst er | at geir þinge gaungum gunnræifir med ólæífe·
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫr-stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
hvílsk vit sókn, en slœknir-
seggr skyla -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þraungr ath eli· aurstiklannda micklu· skylldu eigi skelknir haulldar | skalm aulld vex nu falma· huílzt vít sokn enn slꜽkner· seggr skylá (? lá written on ní?) ord vm fordazt. er ath geír þin | gi gaungum· gunnʀeifr med oleífí·
(TW)
Ála †þreyngr† at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of †fǫrðaz†,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þreyngr at eli | ǫrsticlandi miclo | scyldo eigi scelcnir hꜹ́ldar | scalmǫlld vex nu falma | buumz við sócn eɴ slo᷎cni | seɢr scyli orð um fǫrðaz | er at geirþingi gongum | guɴreifr með Oleifi |
(TW)
†Ola† þrǫngr at éli
ǫl--stiklanda miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld er nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkinn-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunn-leifr, með Ôleifi.
Ola þrꝍngr at ele, aul | stiklanda miklu, skilldu æigi skiælcner haulldar, skalmolld er nu fal | ma, buumc við socn en slækenn, sæggr skuli orð um forðazt, er at | gæir þingi gangum, gunlæifr með olæivi.
(TW)
Ála þrǫng at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala. þrong at eli ꜹrstiklandi mi | klv. skylldv eigi skelkner havlldar. skalm olld vex nv falma.
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þraungr at eli | ꜹrstiklandi miklu | skylldu ei skelknir hauldar | skalm olld vex nu falma | brꜹt komumz ver ef veitum | valtafn frekum hrafni | vizk eigum þvi voga | viɢruðr eða her liɢium |
(TW)
Ála þrǫngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þraungr at eli | of ⸌or⸍ stiklandi miklu || skylldu ei skelknir haulldar | skalm ǫlld vex nu falma | braut komumz ver ef veitum | valtafn frekum hrafni | vist eigum þat voga | viɢruðr eða her liɢium |
(TW)
Ala þrǫng at eli | ǫr sticlanda miclo | skylldu ei skelknir holldar | skalm olld vex nu falma | buumz við sokn enn slæknir || seɢir scolo orþum forþaz | er at geirþinge gengum | gunnræifir með Oleife |
(TW)
Ála †þraumar† at éli
atstiklandi miklu;
skyldut †skelcku† hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ala þraumar ad jeli , ad sticklanndi micklu , skilldu ey ske | lcku haulldar , skalm aulld vexnu falma , Braut komuns | vier þo ad veitumm , valtafn frekumm hrafni , vijst eigumm | var voga , vijgrudur edvr hier liggiumm , .
(RDF)
Ála þryngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Skj: Þórmóðr Bersason Kolbrúnarskáld, 2. Lausavísur 19: AI, 286, BI, 265, Skald I, 136; Fms 5, 58, Fms 12, 98, ÓH 1941, I, 545 (ch. 203), Flat 1860-8, II, 341; Hkr 1777-1826, II, 346, VI, 108, Hkr 1868, 476 (ÓHHkr ch. 218), Hkr 1893-1901, I, 461, IV, 163-4, ÍF 27, 359-60, Hkr 1991, II, 515 (ÓHHkr ch. 206); ÓHLeg 1849, 69, 119, ÓHLeg 1922, 84, ÓHLeg 1982, 192-5; Hb 1892-6, 412, Fbr 1852, 109, Fbr 1925-7, 208, ÍF 6, 264 (ch. 24), Loth 1960a, xlix, 154 (ch. 17), ÍS II, 840-1 (ch. 24); Gaertner 1907, 311-12, 341-2, Finnur Jónsson 1932-3, 72-3.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.