Ála þryngr at éli
ǫrstiklandi miklu;
skyldut skelknir hauldar
— skalmǫld vex nú — falma.
Búumk við sókn, en slœkni-
seggr skyli -orð of forðask,
es at geirþingi gǫngum,
gunnreifr, með Ôleifi.
Ǫrstiklandi þryngr at miklu éli Ála; hauldar skyldut falma skelknir; skalmǫld vex nú. Búumk við sókn, en gunnreifr seggr skyli of forðask slœkniorð, es gǫngum at geirþingi með Ôleifi.
The arrow-shooter [WARRIOR = Óláfr] presses towards the great storm of Áli <legendary king> [BATTLE]; freeholders should not waver, frightened; a sword-age [BATTLE] swells now. Let us prepare ourselves for an attack, and a war-happy man ought to shun weakling-words when we go to the spear-assembly [BATTLE] with Óláfr.