Tarrin Wills (ed.) 2017, ‘Anonymous Lausavísur, Stanzas from the Third Grammatical Treatise 23’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 552.
(not checked:)
heldr (adv.): rather
(not checked:)
vilja (verb): want, intend
(not checked:)
hilmir (noun m.): prince, protector
(not checked:)
2. herja (verb): harry, ravage
(not checked:)
4. en (conj.): than
(not checked:)
erja (verb; °arði): to plough
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Cited as an example of paronomasia, i.e. the juxtaposition of words with similar sounds but dissimilar meanings. Óláfr equates this figure with aðalhending and makes reference to SnSt Ht (TGT 1927, 59): Þetta kǫllum vér aðalhendingar í skáldskap ok taka af þessi fígúru upphaf þeir hættir, er með hendingum eru samansettir, ok breytiz þat á marga vega, sem finnaz man í Háttatali því, er Snorri hefir ort ‘We call this aðalhendingar in poetry, and those metres which are composed with rhymes have their origin in this figure, and it is varied in many ways, as may be found in that Háttatal which Snorri composed’. The description of aðalhending here differs from the discussion in the first section of the treatise (TGT 1884, 51) which focuses on the technical requirements of internal rhyme.
In this couplet, aðalhending occurs in l. 2 on the words herja and erja. — Line 1 is fornyrðislag and l. 2 is inn grœnlenzki háttr ‘the verse-form from Greenland’ (SnSt Ht 71). Cf. st. 14 which has the same verse-form and also contains the verb erja ‘plough’.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.