Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Sól 58VII

Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 58’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 337-8.

Anonymous PoemsSólarljóð
575859

Dreyrga ‘gory’

(not checked:)
dreyrugr (adj.; °dreyrgan/dreyrugan; superl. dreyrgastr): bloody

notes

[1] dreyrga steina ‘gory stones’: If the women of this st. are the same as those of the previous one, then (if mólu was the original reading of 57/6, see Note) the stones here may well be their grinding stones.

Close

steina ‘stones’

(not checked:)
steinn (noun m.; °steins; steinar): stone, colour

notes

[1] dreyrga steina ‘gory stones’: If the women of this st. are the same as those of the previous one, then (if mólu was the original reading of 57/6, see Note) the stones here may well be their grinding stones.

Close

inar ‘Those’

(not checked:)
2. inn (art.): the

[2] inar: hinu 738ˣ, ‘hinan’ 167b 6ˣ

Close

daprliga ‘sorrowfully’

(not checked:)
daprliga (adv.): [sorrowfully]

Close

hjörtu ‘hearts’

(not checked:)
hjarta (noun n.; °-; *-u): heart

Close

hengu ‘hung’

(not checked:)
1. hanga (verb): hang

Close

brjóst ‘breasts’

(not checked:)
brjóst (noun n.; °-s; -): breast, chest

[5] brjóst: brjósti papp15ˣ, 1441ˣ, 2797ˣ

Close

utan ‘outside’

(not checked:)
útan (prep.): outside, without

Close

mædd ‘exhausted’

(not checked:)
mœddr (adj.): [exhausted]

Close

með ‘’

(not checked:)
með (prep.): with

Close

við ‘by’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

[6] við: með papp15ˣ, 1441ˣ

Close

mikinn ‘’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

Close

miklum ‘great’

(not checked:)
mikill (adj.; °mikinn): great, large

[6] miklum: mikinn 214ˣ

Close

trega ‘grief’

(not checked:)
tregi (noun m.; °-a; -ar): sorrow

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[5]: The l. is hypermetrical. Torn breasts are mentioned as a punishment in the Visio Alberici (Mirra 1932, 88) where sinful women are forced to suckle snakes because they would not feed orphan children.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.